sábado, 10 de noviembre de 2018

No era fácil callar a los niños (20 años de Prohibido salir a la calle)

No era fácil callar a los niños. Veinte años de Prohibido salir a la calle de Consuelo Triviño Anzola
Portada de No era fácil callar a los niños
Nuevo título de Mirada Malva: 

No era fácil callar a los niños

Veinte años de Prohibido salir a la calle,
novela de Consuelo Triviño Anzola

María Ángeles Vázquez (edición de)

Clasificación: LITERATURA: HISTORIA Y CRÍTICA
Colección Mirada ensayo nº 7
Tamaño: 13cm x 21cm
Páginas: 206
EAN 13: 9788494852343
PVP: 15 €
Peso: 225.57 g.
ISBN: 9788494852343


SINOPSIS:
Hay escritores que huyen del brillo mediático y realizan una obra coherente fuera de los focos, y las revistas de papel couché. Construyen un mundo que no padece otro desenfoque que el de la propia escritura, es decir, el concepto del mundo que el autor se fue forjando y que fundamenta una literatura.

Consuelo Triviño Anzola (Bogotá, 1956) pertenece a esos escogidos, que publican despacio, sin las presiones de los mercados o la política [...] Siempre hay en Triviño una lengua cuidadísima y apropiada para sus personajes y sus situaciones, como pocas veces encontramos en la literatura actual. Este volumen, con la colaboración de grandes especialistas en literatura hispanoamericana, conmemora los 20 años de su primera novela, Prohibido salir a la calle, donde se busca ofrecer un homenaje a la autora y subrayar su presencia trascendente en la literatura que se hace hoy en español.


sábado, 25 de agosto de 2018

La canción de los hacinados de Jhon Walter Torres Meza

Portada La canción de los hacinados
La canción de los hacinados
de Jhon Walter Torres Meza
Editorial Poemia, con el apoyo de la Universidad del Valle, Sede Zarzal, Colombia, 2018

La historia cíclica de la violencia ha atravesado nuestra literatura. Desde la generación de Gabriel García Márquez hasta las jóvenes generaciones, la noria negra ha sido una constante en las letras colombianas.

La canción de los hacinados, el primer libro de cuentos de Jhon Walter Torres Meza hace parte de esta saga literaria que no se detiene en el país.
Jhon Walter Torres ha escrito unos cuentos crueles donde la vida no vale nada y la muerte ronda como una señal fatídica y acechante.

Son trece cuentos donde el amor y la muerte, como una pareja inseparable de la condición humana, afloran sin remedio en medio de un paisaje gris y opaco.

Fabio Martínez
Escritor colombiano


La canción de los hacinados abre con violencia y cierra con violencia. Nada extraño, si consideramos el lugar de la caña y la humedad donde ha crecido su autor. Está escrito con furia, así acostumbra la literatura a serenar el ánimo de algunos personajes, a edulcorar el escenario de los amores juveniles.
 No hay alegría en estos cuentos, porque no hay ningún cuento que invite a la alegría. Solo hay espacio para  ese cuadro de costumbres que suele gobernar lo incierto convertido en penuria y mala costumbre. Cuando aparece el cuerpo se signa en él lo imposible. Lo erótico se convierte en lujuria, a veces en esperpento. Pero nada se llena de promesa. O sí, quizá la única promesa sea la literatura, aquella que un viejo lujurioso destella en sus “ojos de perro azul”, o aquella que una mujer, Rachel, destella en sus “ojos salvajes”. He aquí, en todo caso, briznas de nuestra educación sentimental. No sé si es posible escapar a sus efectos.
Rigoberto Gil
Escritor colombiano

viernes, 17 de agosto de 2018

Revista ómnibus n. 58

revista ómnibus n. 58
revista ómnibus n. 58
Queridos amigos:
En este número 58 (agosto 2018), os ofrecemos el siguiente contenido.

En nuestra sección de literatura
Artículos críticos de Ofelia M. Uta, Yesenia Ramírez, Consuelo Triviño, Jhon Walter Torres Meza, Yamila A. Audisio y Pedro García Cueto.

En creación literaria, hemos seleccionado poemas de Flavia Cosma, Mónica Urrutia y Pedro García Cueto, y relatos de Susana Swarzc, Marcos Fabián Herrera, Alexander Prieto y Mario Wong.

Una interesante entrevista a Reynaldo Jiménez por Rolando Revagliatti

En cine, una reseña a la película No de Pablo Larraín, por Ana M. Aguilera.


Muchas gracias por seguirnos en esta aventura cultural.
Consejo Editor de Ómnibus.

Revista ómnibus
Logo revista ómnibus

miércoles, 1 de agosto de 2018

Cuentos de hadas de Flavia Cosma

Cuentos de hadas a la luz de la luna. Flavia Cosma
NUEVO TÍTULO DE MIRADA MALVA
Cuentos de hadas a la luz de la luna
Flavia Cosma

Traducción del inglés de Luis Raúl Calvo
Ilustraciones de Ioan Balcosi
Colección Mirada Narrativa Infantil n. 23, julio 2018 
ISBN 978-84-948523-0-5

Estos cuentos para niños de Flavia Cosma pueden ser en estos tiempos de incertidumbre y descreimiento la posibilidad de un nuevo reencuentro con la inocencia. Un dato para nada menor en circunstancias como las actuales, en donde la infancia, ese estado de gracia indispensable para el desarrollo de la vida parece estar en peligro de extinción.

Flavia se resiste a estos restos de civilización que parecen encaminarse hacia un estado de automatización que amenaza con propagarse a los vínculos interpersonales. Y lo hace a través de un escenario plagado de bellos relatos, con originalidad, creatividad y sabiduría. Muchos de ellos dejan una enseñanza al estilo de las viejas y recordadas moralejas que poblaron nuestra propia infancia; con tramas de una delicada sensibilidad que recogen los aspectos más esenciales de la condición humana y que perseveran a lo largo de los siglos: el bien, el mal; el amor; la soledad, la muerte.

Cuentos para compartir con los niños: cuentos para estimular su imaginación y el sentido de lo lúdico; cuentos, en definitiva, para preservar el sentido de la visa. (Luis Raúl Calvo, poeta y ensayista, Buenos Aires, Argentina).


miércoles, 25 de julio de 2018

Percepciones e imágenes de Bogotá de Álvaro Antonio Bernal

Percepciones e imágenes de Bogotá. Expresiones literarias urbanas de Álvaro A. Bernal
Portada Percepciones e imágenes de Bogotá
Nuevo título de Mirada Malva:

Percepciones e imágenes de Bogotá. Expresiones literarias urbanas
Álvaro Antonio Bernal

Colección Mirada Ensayo n. 6, julio 2018
ISBN: 978-84-948523-1-2


Bogotá dentro del mapa literario ofrece rutas cautivantes, la representación de ese escenario ha sido tarea de variados autores. Conocer la ciudad por medio de su pintura literaria, caminarla, recrearla y sentirla. La ciudad ficcional florece de la real y por momentos ambas se cruzan y mimetizan. Cuatro escritores imprescindibles en este proceso de narrar la capital colombiana, sus novelas y relatos nos sirven para descubrirla, indagar por su vida urbana, su historia reciente, sus transformaciones y cambios. Consuelo Triviño abre el camino de la década del sesenta con su novela de culto Prohibido salir a la calle. Antonio Caballero con Sin remedio nos adelanta una década. Mario Mendoza y sus narraciones nos acercan a los ochentas y noventas. Y Alonso Sánchez Baute nos advierte de la nueva ciudad del entre siglo con Al diablo la maldita primavera. En orden cronológico y con las herramientas de un amplio análisis interdisciplinario, el lector conocerá realidades de una inquietante urbe latinoamericana por medio del estudio de un tipo de ficción que prioriza la Bogotá física: la de los mapas, la de las calles y avenidas emblemáticas, la de los barrios y plazas identificables. Como colofón, cuatro generosas entrevistas a los autores que de viva voz cuentan de su proceso creativo y de su experiencia con Bogotá.
«Estudio sobre la representación y expresión del espacio urbano de Bogotá en la literatura contemporánea colombiana. Las novelas que se analizan muestran el cambio producido en la ciudad de Bogotá en las últimas décadas y cómo ha sufrido el proceso de modernización del país. Para ello, Álvaro Antonio Bernal no solamente profundiza en las relaciones del espacio con las obras para mostrarlo en lo escrito, sino que además se apoya en las voces de sus autores, a través de entrevistas, con el fin de recuperar también así lo imaginado o lo recordado». Portal Hispanista del Instituto Cervantes

sábado, 7 de julio de 2018

Muestra antológica de Iván Fernández-Dávila



Iván Fernández-Dávila
2005 - Liz_oleosobrelienzo_120x80
Iván Fernández-Dávila: Muestra Antológica. Pinturas 2004-2018

Inauguración jueves 05 de julio (hasta el 05 de agosto)

El pintor Iván Fernández-Dávila (Lima, 1983) presentará:  

Muestra Antológica. Pinturas 2004-2018 el jueves 05 de julio a las 7:00 p.m. en la Galería Juan Pardo Heeren del ICPNA Lima Centro (Jr. Cuzco 446, Cercado de Lima) compuesta por una selección de más de veinte pinturas al óleo realizadas en los últimos catorce años.

Su pintura opta por un realismo neoexpresionista que rompe las barreras entre arte y vida.  Elegíaca, de fortaleza, expresividad y oficio. El artista nos traslada a su imaginario personal y críptico: El cuerpo humano y la carne que lo reviste. La sensualidad y el drama que en sí representan la vida. Suntuosos colores encendidos que remiten a los fovistas franceses y las formas figurativas, dramáticas y gestuales, de los expresionistas.
Iván Fernández-Dávila
2009 - Desnudo en la habitación del taller-
óleo sobre lienzo - 120 x 100cm


La historiadora del arte por la Universidad de Murcia, Dra (c) Alba Choque Porras, curadora de la exposición, señala en el texto del catálogo: 
  
“Desde su incursión en el mundo del arte, el lenguaje plástico de Iván Fernández- Dávila se ha centrado en obras que expresan un intenso juego de presencias ocultas, una obra inquietante, evocadora de impulsos, sentimientos y deseos, de fuerza transformadora y creativa, donde la pintura es utilizada como instrumento catártico de sus emociones, expresando estados de ánimo y aportando aspectos no visibles contenidos en la consciencia del artista: Su pintura se convierte en una serie de ideas y sentimientos elaborados no bajo una fórmula única sino que ha ido evolucionando a través del tiempo mediante el diálogo del fauvismo y el expresionismo, donde afloran referentes desde Cézanne, Kirchner, Freud, Bacon, Humareda y Herskovitz sea desde la forma representada o desde el pensamiento crítico transferido a lo visual.

Si hay una constante en su obra, ésta tiene nombre: la intensa mirada del pintor.  No es una visión indiscreta del artista, sus personajes en su mayoría femeninos saben que él las mira. Así, Fernández-Dávila ejerce su control sobre ellas, a través de una pincelada de gran carga psicológica y expresiva, plasmando a través del color su visión intensa de la fragilidad de la existencia humana. La soledad, el agobio, el pesimismo, la ironía, lo poético, la sórdida angustia del hombre en la sociedad moderna, son mostrados por el artista, usando al color como espíritu de la forma, como existencia independiente.

Iván Fernández-Dávila
2012 - Antihéroe-óleo sobre lienzo-160x180cm

Esta exposición recoge una selección de obras modeladas por el artista, partiendo de la figuración y separadas por el empleo técnico de una pincelada que va pasando del trazo sereno a empastes inclusive violentos, y en otros donde el colorido es furioso, brillante, estridente, forjando el contraste de complementarios para generar luz y fuerza expresiva. Colores antinaturales, es cierto. Porque el color está al servicio de la expresión subjetiva del artista, de contornos irregulares pero muy marcados que refuerzan los aspectos más ocultos y siniestros de sus personajes.

Iván Fernández-Dávila
2017 - Anochece - óleo sobre lienzo - 200 x 250 cm

Las escenas personales son temas recurrentes: el taller del pintor, el dormitorio, los espacios donde él vive o los lugares que han marcado su huella imaginativa, matizados por un gusto sensual, que aborda incluso lo erótico. Es en esta realidad carnal, donde la propia imagen del artista participa en claras oportunidades desde lo interno como lo externo, las implicaciones perturbadoras de sus imágenes ofrecen múltiples lecturas.

Iván Fernández-Dávila
2017-Crucifixión-óleo sobre lienzo-250x190 cm
Iván Fernández-Dávila
2017 - Ser y Tiempo - óleo sobre lienzo - 170 x 170 cm

Compone segmentando abruptamente los planos y fracturando la figura en ángulos contorsionados, los cuerpos se arquean, se exhiben, se exponen u ofrecen. Renuncia a la perspectiva normal, creando ángulos visuales y puntos de vista inesperados, desde arriba o de perfil, que desfiguran y deforman lo representado, su búsqueda no es de la belleza ideal sino de la esencia humana...”

Acerca del artista:

Iván Fernández-Dávila
Iván Fernández-Dávila
IVÁN FERNÁNDEZ-DÁVILA OCAMPO (Lima, 1983) Ha realizado quince individuales de pintura, entre las que destacan: “Muestra Antológica. Pinturas 2004-2018”, Galería Juan Pardo Heeren ICPNA Lima (2018). “Peintures” Colegio de España en París. París, Francia (2016).  “Expresionismos” Museo Pedro de Osma Lima (2015). “Pinturas” Galería Liliana Rodríguez Buenos Aires, Argentina (2014). “Vínculos” Museo de Arte Contemporáneo Arequipa, Perú (2014). “Habitación en Lima” Latino Art Museum Los Ángeles, Estados Unidos (2013). “Los Días y la Pintura” Museo Pedro de Osma Lima (2012). “Pinturas” Museo de Arte de San Marcos Lima (2010). 
Entre sus colectivas resaltan: “Subasta Unesco” Comunidad Andina Sede Central. Lima (2018). “Salón Binacional Francia-Perú” Chateau Du Saint Auvent. Saint Auvent, Francia (2017). “Pinturas Peruana Actual” Galería Aguafuerte Ciudad de México, México (2017).  “Desnudos” Centro Cultural Parra del Riego Lima (2016). “Concurso Nacional de Pintura Mapfre” Museo de la Nación Lima (2015). “Colección Benetton” Venecia, Italia (2015). “XVI Bienal Interbifep” Galería Nacional del Retrato Tuzla, Bosnia (2015). “Mujeres, el dilema de sus sueños” Galería Aguafuerte Ciudad de México, México (2015). “Pinturas” Galería Liliana Rodríguez Buenos Aires, Argentina (2015). “Feria Carrousel Du Louvre. Galerie Loft. París, Francia (2014).  “Arte de Sudamérica” Galerie Kontraste, Westfalia, Alemania (2013).  “Encuentro de Artistas” Villa Ste Cècile, Limoges, Francia (2013). “99 artistas y medio” Galería Maxó Barcelona, España (2011).  “La Pintura” Centro Cultural Ccori Wasi Lima, Perú (2011) “Pintura Peruana en Berlín” Temporary Gallery, Berlín, Alemania (2011).  “Arte en Silencio” Espacio de Arte Edesur, Buenos Aires, Argentina (2011) “Pintura Peruana Hoy” Museum of America, Florida, USA (2011) “II Bienal de Pintura de Guayaquil” Museo Luis Noboa Naranjo, Guayaquil, Ecuador (2010). “Homenaje a Renée Navarrete Risco” Galería Municipal Pancho Fierro Lima, Perú (2010) “Pintura Peruana en Valencia” Galería Aranya Valencia, España (2010) “Pintura Peruana Actual” Galerie El Pacifico, Stuttgart, Alemania (2010). “Autorretratos” Museo de Arte de San Marcos Lima, Perú.  “Pintura Peruana Joven” The Portable Gallery Embajada del Perú en Reino Unido, Londres, Inglaterra (2009).  Ha realizado numeras curadurías de pintura peruana en ciudades como Londres, Berlín, Valencia, Stuttgart, México, Los Ángeles, Lima, entre otras ciudades. Ha publicado diversos libros de arte y poesía. Su obra se encuentra en colecciones públicas y privadas de América y Europa.


lunes, 2 de julio de 2018

Cuento de Mario Wong



Una mosca cansada que…

Mario Wong
escritor peruano

«Il poursuivit la mouche d’un regard haineux -si tu chies encore sur la feuille, je t’écrase- pensa-t-il tandis qu’il essayait de se concentrer sur sa lecture»
Rudy Gerdanc

A Ingrid
& también, a Ina María y Myriam

In memoriam R.B.

Las brujas de Auschwitz de Mario Wong
Portada libro

Me encontraba en la biblioteca del Centre Georges Pompidou, en la sección de Actualité Littéraire; detrás de mi asiento se hallaban los nuevos libros y C.D.s sobre la beat generation: What’s up? Femmes poètes de la beat Gen.; W. Burroughs-B. Gysin, OEuvre Croisée; On the road; The Subterraneans, Visions of Cody; Dharma; Colloque de Tanger; Nova Express; Blind Poet, La chute de l’Amérique; Howl; Jack Kerouac- Steve Allen, Poetry for the beat generation; Beat literature. La révolution hallucinée; Beat Hotel…
La mosca se hallaba bajo la tabla circular negra, no más alta que mis rodillas; delante de mí, arrastrándose sobre la alfombra granate -cerca a la base metálica (circular también, aunque más pequeña)-, como si el calor que hacía, ese atardecer (eran casi las 7:30 pm; los rayos del sol penetraban a través de las estructuras en vidrio y metal, en esa parte de la biblioteca; automáticamente descendieron las persianas de filamentos) la hubiese atontado. La vi elevarse unos centímetros al ras del suelo; era una mosca «vieja», gorda, podía ver sus pelillos negruzcos bajo su trompa, sus patas delanteras apenas se movían. La observé durante varios minutos (en un instante hasta pensé aplastarla, con el lomo grueso del libro, en pasta negra y roja, que leía, Bolaño Salvaje (1) .
No era una mosca ágil, que volase en círculos alocados, como en uno de los relatos de Hamsun, de su libro Esclaves de l’amour, que leí ya hace varios años; una mosca joven, que jodiese al narrador, escritor, encerrado en su habitación. Me vino a la memoria el cuento corto de un amigo argentino (también sobre une mouche) que no veía hace tiempo y, en esos instantes, no recordaba su nombre.
Comencé a hojear Les Astres Noirs de Roberto Bolaño (2). Veía ahora la mosca reposándose sobre el filo del respaldar de una silla color naranja; agitaba sus patas delanteras acariciándose la trompa. Alcancé a leer algo, de este último libro que trata sobre le soleil noir (Kristeva), la melancolía, en la obra del escritor chileno: …«impossible de ne pas ranger à la lexie»«la fièvre de la technique», la fiebre de la técnica. Que dire alors du faucon «Ta gueule», qui égorge des estorninos, dont le sang évoque chez le narrateur «el rojo de los crepúsculos que uno ve desde las ventanillas de un avión, o el rojo de los amaneceres, cuando…» (3). Paré de leer y me dije: «Que dire d’une ‘Vieille Mouche’ qui n’emmerde plus (en todo caso, pas comme les jeunes mouches en fleurs!)?»
Seguí observando la mosca, que ahora agitaba, apenas, sus sucias alas, mientras con su trompilla peluda absorbía no sé que místicas substancias u otros restos de menjunjes metafísicos (o de «chaudrons des sorcières», acaso de las brujas de Auschwitz), que se habrían impregnado sobre el filo del respaldar. ¿Qué me evocaba esta «Vieja Mosca», putain de mouche!, esclava de amores perdidos, aferrándose a la vida en estos largos atardeceres parisinos? Conflagraciones crepusculares, apocalípticas, en sus tonos naranjas, rojizos y violáceos, a lo largo del Sena (cerca al Palais de la Découverte): O, como el negro vibrante de alas de mosca!…, del «Soneto de las Vocales», de Rimbaud.
Eran las 9:30 pm y anunciaba, una voz femenina, que la biblioteca iba a cerrar; que sólo quedaban 15 minutos de lectura (o para hacer fotocopias); que c’est strictement interdit de sortir avec des livres ou autres publications… «Ta gueule, salope!». Sigo mirando, como hipnotizado, la vieille grosse mouche moirée; súbitamente me acuerdo de una mujer que se vestía de encaje negro, un pequeño sombrero, o ¿era boina (cubierta por una redecilla color gris-azulado)?, tenía los ojos globulosos color verde, amarillentos (¡mismo vómito bilioso!), los disimulaba con unos espejuelos redondos, metálicos, pañoleta de seda al cuello, rosada, grandes senos, caderas anchas como las de una de las hijas de Leucipo, del famoso cuadro del rapto (o eran como las de «L’Origine du Monde», et/ ou de la même mère Nature !), con cartera y zapatos rojos, caminaba balanceándose por la rue du faubourg de Saint Denis; ya me siento fastidiado, hastiado, de tanta y tanta persistencia en querer continuar à baiser et à baiser, et…, in voluptate mors! Cojo el libro de tapa roja y negra, y aplasto la mosca sobre el filo del respaldar, un poco antes de partir.


(1) Barcelona, Ed. Candaya, 2009
(2) Presses Univ. de Bordeaux, 2007
(3) Raphaël Estève, «Jünger et la Technique dans Nocturno de Chile», in: Les Astres Noirs de Roberto Bolaño, p. 150)



De Las brujas de Auschwitz, Granada: Mirada Malva, 2015, colección mirada narrativa n. 18, pp. 33-36





domingo, 1 de julio de 2018

Roxosol, nuevo poemario de Pedro Granados

Roxosol, Pedro Granados
Roxosol, Pedro Granados

(Arequipa, Perú: Cascahuesos, 2018) (español/portugués)

Bibiana Vélez Cobo (ilustración de la portada)

Amálio Pinheiro (versión al portugués)

“La poesía de Pedro Granados es el hilo de habla que emerge de una herida en el cuerpo del lenguaje español. Habla que es hilo de vida, huella de sangre, texto de la voz que borbotea con asombro y convicción. Estos poemas, por lo mismo, palpitan en cada sílaba, con sobriedad y desnudez, o con la dignidad que hay en la desnudez que recibe la palabra viva del poema como una rama de fuego arrancada de la voz.  Esa palabra en carne propia reverbera en la intimidad de una conversación en la que la confesión y la súplica, la oración y la convocatoria, se suman, con ardor y sed, para que el poema sea una historia de vida, una breve memoria de la muerte viva.  De allí la demanda que nos impone el poeta. Es una demanda de pasión vital y ardor verbal. Aun cuando el lenguaje sólo puede dar cuenta de la fragilidad y fugacidad del tiempo presente, el poema demora ese ardimiento, ese brío del habla en el coloquio.  Como si la poesía  fuese capaz de concedernos todavía verdad y piedad”

Julio Ortega


A modo de celebrar los cuarenta años de Pedro Granados –desde Sin motivo aparente (1978)–  en la poesía.  Muy pronto en librerías.


Roxosol, Pedro Granados

martes, 5 de junio de 2018

Transterrados, nueva novela de Consuelo Triviño

Transterrados, novela de Consuelo Triviño Anzola
Portada Transterrados
Transterrados | Consuelo Triviño Anzola | Novela
Valencia: Editorial Calambur Narrativa, 2018, 266 pp.
ISBN: 978-84-8359-451-3

Transterrados es una novela sobre la inmigración latinoamericana en España. Pero es también una historia de encuentros y desencuentros en los que se mezclan amores y desamores, víctimas y victimarios.

Un periodista huye de su país presionado por las amenazas que se ciernen sobre él. Deja atrás amistades y familia para refugiarse en la soledad del desterrado. Una madrugada se encuentra ante el cadáver de su nueva pareja. Es incapaz de recordar lo ocurrido y la defensa no llega a esclarecer los hechos. Todo resulta confuso. Inquieta por el resultado del juicio, una narradora nos introduce entre las amistades de la víctima en busca de respuestas coherentes; desconcertada, se enfrenta a hombres y mujeres, que perciben la verdad como una amenaza, que intentan cambiar sus vidas ocultando los desgarros del pasado, reinventándose. Así, los testimonios de los distintos personajes nos llevan a un universo complejo, en las fronteras de la delincuencia: el trabajo informal, la trata de blancas, las bandas y el narcotráfico que salpican a los más vulnerables.

La crítica más exigente ha señalado la profundidad de la obra de Consuelo Triviño Anzola (Bogotá, 1956). Su prosa es, en palabras de Julio Ortega, tersa, analítica, dramática y valiente. Su primera novela, Prohibido salir a la calle (1998), fue considerada por la revista Semana, de Bogotá, como una de las mejores de la literatura colombiana moderna. La segunda, La semilla de la ira (2008), es para William Ospina «una larga, serena y sostenida obra de arte», y en el diario El País (suplemento Babelia) Dasso Zardívar la destacó como una de las mejores novelas latinoamericanas.

jueves, 24 de mayo de 2018

Julio Le Parc


Quimeras, poesía (1) y arte cinético – Julio Le Parc


Por Mario Wong
Escritor peruano


(…)/ éclat hors du temps, temoin/ d’une volonté froide qui ne passera pas.
Eugenio Montale, Satura. La mort de Dieu

(…)Si vous/ Voulez que j’aime encore, rendez-moi/ Au temps de l’amour. Est-ce possible?
/…
Luis Cernuda, Désolation de la Chimère (1956-1962)

Ella…/ ella volvió una noche/ más bien el fin de un día de verano/ en prolongación: la noche/ el sol detrás de la colina de edificios/ hacia el oeste/ un otro sol viniendo del norte llega/ ¿dónde?/ en el canastito de Caperucita roja/ (…)
J. Le Parc


A Ingrid B., siempre; y Malena (« …Cantaba tangos »)
&, también, a Alfonso Diaz Uribe y Milthon

Julio Le Parc
Julio Le Parc

El gran artista cinético que es Julio Le Parc, 89 años, presentó ayer -en la Maison de L’Amérique. Latine- su livre des poèmes (bilingüe) intitulado Petite bifurcation de celui qui n’est pas, ilustrado con reproducciones de litografías suyas (de la serie « Alchimie »); se proyectaron, antes de la lectura, dos films que dan cuenta de exposiciones últimas: Bifurcation, realizado por Nikolai Saoulski e Ito, por Ainoko; hubo una sala, bajo la responsabilidad de Juan Le Parc, hijo mayor del artista, para la exposición de las experiencias artísticas, de su padre, en el terreno de lo virtual (movimiento, luz & color…,la forme…; trabajo sobre las litografías incluidas en el libro). 

Quienes leyeron sus textos fueron: Olivier Salon & Gabriel Saad. Excelente lectura, en español y francés; al final de ella, los asistentes eran numerosos, hubo, también, una belle performance interpretativa del último de sus poemas del recueil, «(…) / ¿Esperaba qué?/ fulgores de soles en una penumbra querida/ y una música casi sin palabras y sin música se prolongaba/ y hacía girar el sol a toda velocidad/ ¿cuántos asomos de sol?/ ¿cuántas puestas de sol?/ el tiempo recuperado/ buen día la noche », por Alma e Imán, dos de sus nietas; vino, luego, una estación de piano, de la artista japonesa Yumiko Seki, con dos temas de Astor Piazzola. Y, para cerrar el acto, la madre de Alma e Imán, Laura Beau Visage cantó, acompañada por el guitarrista Hugo Diaz Cárdenas, dos tangos -« Los Mareados », de Juan Carlos Cobian y « Los pájaros perdidos », de Piazzola-, que le gustan mucho al artista argentino (2). Un acto donde el blues tango (Paolo Conte), de la melancolía porteña, de Buenos Aires (« … los aires, ya no son los Buenos Aires »; el artista nació en Mendoza), terminó invadiéndome; esta mañana, mientras escribo esta breve nota, escucho « Piazzolla’s Oblivion –Best 15 versions vocal and… »; y no puedo evitar pensar, no sé por qué, en la tragedia argentina de décadas pasadas que…, y me vienen a la memoria, súbitamente, unas líneas del poeta italiano Dino Campana: (…) Hay cosas que no me acuerdo y, sin embargo, ese es el recuerdo más grande (3).

París-Montmartre, 23 de mayo del 2018



Notas:

(1) Julio Le Parc, Petite bifurcation de celui qui n’est pas, Ed. Sylvain Courbois, 2018; Traducc. Eduardo Berti y Olivier Salon (Presentado en la Maison de L’Am. Lat., el 22/05/2018).
(2) El presentador,…, al inicio del acto dijo un verso de Eugenio Montale (epígrafe), en referencia al parcours vital de Julio Le Parc ; cito aquí otros versos del mismo poeta (uno de mis preferidos de la lengua italiana): « (…)//Osservare tra frondi il palpitare/ lontano di scaglie di mare/ mentre si levano tremuli scricchi/ di cicali dai calvi picchi.// E andando nel sol che abbaglia/ sentire con triste meraviglia/ com’e toute la vita e il suo… » (« Meriggiare pallido e assorto » ; In : Os de Seiche, Poésie 1, Ed. bilingue, Gall., 1966, p. 69, E. Montale, Poezibao); y, también nos trajo a la memoria que el artista tuvo que abandonar Francia, debido a su engagement en « Mai 68 ».
(3) « Ce souvenir qui ne se souvient de rien est le souvenir le plus fort. » (D.C.). Dino Campana es, quizás -según el filósofo italiano Giorgio Agamben, quien lo cita de uno de sus cuadernos sobre Nietzsche y el eterno retorno-, el más grande poeta italiano del siglo XX (Ver G. Agamben, su ensayo «L’image immémoriale »; in: Image et mémoire. Écrits sur l’image, la danse et le cinéma, Desclée de Brouwner Éds., Paris, 2004, p. 110).




domingo, 20 de mayo de 2018

Revista ómnibus n. 57

Revista ómnibus n. 57
Portada ómnibus n. 57
Queridos amigos:
En este número 57, os ofrecemos el siguiente contenido.

En nuestra sección de literatura: 
Artículos críticos de H. Ortega-Parada, Mario Wong, Mónica Lavin, álvaro Pineda Botero, Consuelo Triviño y Sylvia Miranda.

En creación literaria, hemos seleccionado poemas de Manjola Brahaj, Roberto Amézquita, Eduardo Escalante y Canio Mancuso.

En cine, un ensayo de pedro García Cueto sobre la cinematografía de los directores de culto italianos.

Y en estudios sociales, un interesante estudio sobre el síndrome del sobreviviente del psiquiatra jesús María Dapena Botero.

Muchas gracias por seguirnos en esta aventura cultural.
Consejo Editor de Ómnibus.

Revista ómnibus
Logo revista ómnibus


jueves, 3 de mayo de 2018

César Vallejo. 80 años de su fallecimiento


« César A. Vallejo, en promeneur baudelairiano » –Manuel Moreno (artista)


… la camisa que vestí mañana.
(C.V., Trilce)
...pero el cadáver hay, siguió muriendo/ Vinieron (…)
(« Masa », de España, aparta de mi este cáliz)

Un éclair –puis la nuit !
(Ch. Baudelaire, Les fleurs du mal)

A Ljublana Curich, « yuyu » &, también, a mi
amigo, el poeta, Homero Alcalde (por algo
será esta « déd…)
 Por Mario Wong
Escritor peruano


César Vallejo, teatro
Asistí -hace unas tres semanas, en la Unesco- a la conferencia « La obra dramatúrgica de César Vallejo » (*), de mi amigo Manuel Moreno, que recupera, para la posteridad, la obra teatral escrita, avantgardiste, del vate peruano; de uno de los personajes femeninos, Okawa (hablando para sí), de La piedra cansada (diciembre, 1937), cito (1) seguido: « ¿Tantos platos para qué? Plato que sobra -dice el proverbio- es boca de un ausente que no come (alzando la voz). Madre, ¿Cómo son los platos que yantan las vírgenes del Sol? » (C.V., Ob. Cit., Acto II, « Cuadro Séptimo »; el lenguaje de la ausencia, del poeta, es característico; como la memoria del « bien perdido » en el Inca Garcilaso de la Vega; las itálicas de las palabras son mías); y lo comparó, como autor teatral, con la obra de Bertolt Brecht (1898-1956) y su « mise en distance »(1935), en la puesta en escena: ¿Qué códigos de representación utilizar, si el teatro no nos invita a escapar de la realidad social (ficción) ni tan solo a reflejarla (mimesis, imitación), sino a distanciarla para poder transformarla? Luego de ella pude apreciar el video, y la parte teatralizada, in situ, que hizo Manuel; y me sorprendió la visión actualizada, del « Vallejo parisino », que tiene el artista: Vallejo, en la primera parte del video, salé de su tumba, en el cimetière de Montparnasse (lugar de múltiples peregrinaciones de peruanos y extranjeros; la última se realizó recientemente, por los 80 años de su…), y en « promeneur baudelairien », flâneur (Walter Benjamin, Passages), vestido de negro, todo un dandy, la cara cubierta por una media de nylon negra (en « anónimo veneciano »), su sobrero y bastón que lo caracterizaban, y va por las vías del cementerio, con andares chaplinescos, hacia una de las sorties (salidas)), sorprendiendo a su paso a todos los visitantes del campo santo, y ya en las calles parisinas a transeúntes y gentes que se hallaban en las terrazas de restaurantes y bistros, se encamina hacia el métro y, luego (segunda parte), llega al salón de la Unesco, donde aparece el artista, Mánuel (trajeado en « Vallejo-Chaplin », con la media de nylon, que le dificulta la dicción; « Santos, el enmascarado de plata », o « Máscara », « Me llaman Máscara (« Persone »; en el juego de la representación) », contra « Blue Démon », con sombrero y bastón, diría « Clark-Chimbote », el escritor peruano Miguel Rodriguez Liñán), casi a las 8:30 pm (o un poco más tarde), teatralizando la
César Vallejo, París
Vallejo en París
« resurrección » en acto, de un « Vallejo vindicativo » (que pide cuentas, interpela a los presentes, de lo qué es y no es, en lo que concierne a su vida y a las diversas interpretaciones sobre ella, y de la obra misma del poeta. Pienso que, esta parte, podría trabajarse, afinarse, mucho más; quitarle esa carga de resentimiento que trasunta la mise en scène, del artista, y plantear (representar) la cuestión del « événement-Vallejo » en el ámbito de la literatura mundial, en el periodo de entreguerras (Alain Badiou, Le Siècle des poètes) e incorporar, también, al texto la cosmovisión de la condición humana y de la naturaleza, ambas indesligables, que tenía el gran César Vallejo). Después de esto, desaparece el artista; y en ese instante, parte tres, continúa el video, con el Vallejo, fílmico, que vuelve a su tumba...
Ave César A. Vallejo (« Bruja » Manuel Moreno)!

París-Montmartre, 1 de mayo del 2018

Prensa Casa de cielo de Héctor Perea

Héctor Perea, Casa de Cielo, Mirada Malva 2017
NOTAS DE PRENSA Y ENTREVISTAS

http://www.eldiariodevictoria.com/2018/04/21/presentan-casa-de-cielo-el-mas-reciente-libro-de-hector-perea/
Héctor Perea presenta Casa de cielo, libro escrito entre México e Italia

http://www.notimex.gob.mx/ntxnotaLibre/522192
México, 19 Abr (Notimex).- El escritor Héctor Perea presentó su más reciente libro “Casa de cielo”,...

https://www.informate.com.mx/index.php/mexico/informacion-general/34-actualidad/360536-hector-perea-presenta-casa-de-

https://www.gob.mx/cultura/prensa/presentan-casa-de-cielo-el-mas-reciente-libro-de-hector-perea

https://www.20minutos.com.mx/noticia/358602/0/hector-perea-presenta-casa-de-cielo-libro-escrito-entre-mexico-e-italia/

https://sites.google.com/site/omnibusn57/literatura/hector-perea-monica-lavin
Prólogo a Casa de cielo por Mónica Lavin


Entrevista publicada por Bellas Artes en el portal de su Coordinación Nacional de Literatura.

https://literatura.inba.gob.mx/6124-caminatas-que-se-convierten-en-historias-e-historias-que-se-convierten-en-parte-de-la-vida,-esos-son-hechos-de-la-casa-de-cielo.html

Entrevista en La Razón, México
https://www.razon.com.mx/una-mirada-narrativa-entre-mexico-e-italia/








Presentación: Casa de cielo (Mirada Malva, Granada, 2017), 
Palacio de Bellas Artes, México DF

Fotografías: copyright Secretaría de Cultura  


Mesa presentación
Héctor Perea
Héctor Perea, Casa de Cielo, Mirada Malva 2017
Ejemplares Casa de cielo


https://literatura.inba.gob.mx/

https://www.inba.gob.mx/actividad/3475/casa-de-cielo

https://palacio.inba.gob.mx/cartelera/750-presentaci%C3%B3n-editorial-casa-de-cielo-de-h%C3%A9ctor-perea.html

http://cdmxtravel.com/es/eventos/casa-de-cielo-de-hector-perea.html

http://www.mexicoescultura.com/actividad/187821/casa-de-cielo-de-hector-perea.html

http://culturacentro.gob.mx/detalle.php?act=187821

cielo-libro-escrito-entre-mexico-e-italia.html

http://www.mex4you.net/articulo.php?n=19546



ALGUNAS LIBRERÍAS DONDE ADQUIRIR EL LIBRO

Casa de cielo by Héctor Perea on Latin American Book Store
www.latinamericanbooks.com
Granada: Editorial La Mirada Malva, Col. Mirada narrativa, N. 22 , 2017. First Edition. Paperback. 143p., wrps. new. Item #65002 ISBN: 9788494568145 Casa de cielo is a diverse collection of short stories with varied protagonists that hold a magnifying glass up to the human experience -- including rebellious adolescents, academics, parents, and

Comprar el libro Casa de cielo de Héctor Perea, Mirada Malva A.C. (9788494568145) con descuento en la librería online Agapea.com; Ver opiniones y datos del libro CASA DE CIELO : Agapea Libros Urgentes


Héctor Perea