Presentación-Lectura de la Antología poética de
Carmen Ollé
Después de todo, la noche…/ Après tout, la nuit…
(edición bilingüe)
Jueves 10 de noviembre, 20:00 h.
Centro de Arte Moderno | C/Galileo, 52, 28015 Madrid
Entrada libre y gratuita hasta completar aforo
Participan
Nicole Bajon (traductora)
Sylvia Miranda (poeta y traductora)
Carmen Ollé (presencia de la autora por video
conferencia)
Carmen Ollé |
“ (…)En la Gare du Nord cerré los ojos muy fuerte.Vi París después de un viaje largamente sentadaen la butaca del ferrocarril con la pequeña en brazosy la torre Eiffel partida por la niebla.¿Qué son los Campos Elíseos o la Gioconda sino el ménagedelegado a las jóvenes muchachas del Tercer mundo?Lavar pisosrefregar las estrellas. (…)”
“(…) À la gare du Nord j’ai fermé les yeux très fort.J’ai vu Paris après un long voyage assisesur le siège du train avec ma petite dans les braset la tour Eiffel coupée en deux par la brume.Que sont les Champs-Élysées et la Joconde sinon le mobilierdestiné aux jeunes filles du Tiers monde ?Nettoyer des appartementslustrer les étoiles. (…)”
Carmen
Ollé
(Lima, 1947) es poeta, narradora, ensayista, licenciada en literatura por la
Universidad Mayor de San Marcos e integrante del movimiento literario peruano
Hora Zero. Fue profesora en la Universidad Enrique Guzmán y Valle, y desde hace
más de veinte años dirige talleres literarios. En 1981 apareció en Lima su
primer libro de poemas Noches de adrenalina que causó revuelo en los
ambientes literarios peruanos y que pronto se convirtió en un libro mítico,
considerado punta de lanza de una nueva generación de mujeres poetas en
Hispanoamérica. Ha publicado varias novelas, libros de relatos y, recientemente,
la obra dramática Tres piezas Noh (2014).
Después de todo, la noche…/
Après tout, la nuit…(Arles, Les Arêtes Editions, 2016) es una Antología, en coordinación
con la autora, que recoge una selección de sus tres primeros libros de poesía,
en edición bilingüe, siendo la primera traducción en libro de la poesía de
Carmen Ollé al francés.
Carmen Ollé ha recibido
múltiples reconocimientos a su trayectoria literaria, siendo los últimos el
homenaje que le brindó la Feria del libro de Lima en 2014 y el importante Premio
de la Casa de la Cultura Peruana por el conjunto de su obra en 2015.
Nicole
Bajon
(Vendôme, 1945) es licenciada en letras españolas, profesora de español, ha
realizado un DEA en civilización hispanoamericana y ha colaborado activamente en
varias asociaciones como France-Amérique Latine organizando festivales de música
vernácula y dedicándose a la traducción literaria y técnica. Apasionada por las
civilizaciones pre-colombinas y, en particular andinas, se ha interesado
asimismo por el arte, la arquitectura y el espíritu de estos pueblos y por su
influencia en el pensamiento moderno. Sus viajes por América Latina han
favorecido su conocimiento de las múltiples facetas de estas sociedades y de su
gran riqueza humana y cultural.
Sylvia
Miranda (Lima, 1966) es poeta, escritora y doctora en Filología por la
Universidad Complutense de Madrid. Sus investigaciones versan sobre el
imaginario urbano y la poesía de la vanguardia histórica peruana. Escribe
artículos de crítica literaria y de artes plásticas en revistas especializadas.
Ha traducido Momentos marroquíes de la poeta brasileña Astrid Cabral,
versión on-line. Tiene varios poemarios publicados en español y en francés, una
novela, un libro de relatos, y ensayos sobre la poesía de E. A. Westphalen y
Carlos Oquendo de Amat. Ha recibido el Premio Tomás Luis de Victoria de Poesía
(Salamanca, 1994); el Premio Novela Corta del Banco de Reserva del Perú (edición
1996), así como el Premio Extraordinario de Tesis doctoral (UCM, curso
2006/2007). Su más reciente publicación es el poemario Tiempo de sol
(Madrid, 2014), donde reúne parte de su obra poética de los últimos años.
No hay comentarios:
Publicar un comentario