Palabras
fuera de lugar: Rodolfo J. Walsh, Novela
sin novela… (*)
Por
Mario Wong
Escritor
peruano
… y aunque el peligro era cada
vez mayor después de los atentados en el mercado te atreviste a acercarte al
garaje, a rondar la manzana, a tomar interminables cervezas en el café de la esquina.
Era absurdo porque ella no se detendría después de ver tu dibujo, cualquiera de
las muchas mujeres que iban y venían podía ser ella. (…)
Julio
Cortazar, « Graffiti »
…
Una experiencia que a menudo puede estar
más allá del lenguaje -como si el lenguaje tuviera a su vez un límite-, una
frontera después de la cual está el silencio. Muchos escritores del siglo XX han
enfrentado esta cuestión: Beckett, Kafka, Primo Levi, Ana Ajimatova, María
Tzvetaieva, Paul Celan. La
experiencia de los campos de concentración, la experiencia del Gulag, la
experiencia del genocidio. (…)
Ricardo
Piglia
A Laura Gentille
&, también, a Gunther Silva
y a Emanuele Leonardi
Rodolfo Walsh |
Asistí,
ayer, a la presentación -en la librería « Todos los fuegos, el
fuego » (12, rue du Chemin Vert, 11 éme Arr. ; antes se encontraba
allí la galería de arte « Les larmes d’Éros »)- del libro Novela sin novela. A propósito de la
poética política en la obra de Rodolfo J. Walsh, del estudioso argentino y
profesor de la UBA, Juan Carlos Spino.
Al
comenzar habrían unas 9 personas (incluyéndome a mí y al responsable de la
librería); la presentación estuvo a cargo de la crítica literaria Lorena Pusinne
(Lingue e Letter. Stranieri, Univ. di Milano). « Una ficción sin ficción,
una novela sin novela, sin libro que… », retuve de lo que dijo (leía) al
inicio, ella. Y él, Spino, cuando intervino, que « La « novela
invisible » se sostenía en la poética política, walshíana, de la
« personalización de la voz (voces)», una manera de enfrentar el
límite del lenguaje, porque hay acontecimientos que son muy difíciles, casi
imposibles de transmitir; conlleva darle la palabra al otro. En el movimiento
de… », cito seguido a Ricardo Piglia: « darle la palabra al otro se
puede relatar el « punto ciego de la experiencia » y se instaura la
idea del desplazamiento y la distancia que -según el mismo Piglia-, se
convierten en una lección de historia pero también de estilo, porque
« condesa(n) un sentido múltiple en una sola escena y en una voz »,
desde donde se podría reescribir la historia de la experiencia ». Y
agregó: « Walsh narra, en el prólogo a la tercera edición de Operación Masacre, 1968, allí -y
continuó citando a Piglia- « una escena que condensa la entrada de la
historia y de la política en su vida ». En la revolución de 1956, Walsh se
hallaba en un bar de La Plata, cuando se produjo un enfrentamiento armado, que
lo obligó a refugiarse en su casa; y narra: « tampoco olvido que, pegado a
la persiana, oí morir a un conscripto en la calle y ese hombre no dijo:
« Viva la patria » sino que dijo « No me dejen solo, hijos de
puta » (R. P., « Una proposición para el próximo milenio »,
1999).
Lorena
Pusinni y Spino, el autor, permanecían sentados detrás, impasibles, de la mesa
frente al público; constaté que ya tres de los asistentes habían abandonado la
sala de la pequeña libreria. « Saer o Walsh como tema de tesis de
doctorado, astucia del autor, escogí a Walsh porque… », agregó Spino, al
final, de su respuesta a una pregunta de la Pusinni sobre de cómo había surgido
la hipótesis de la « novela invisible », de la novela hecha de
fragmentos en su investigación, en el flujo de…, sobre la obra literaría de
R.J. Walsh. Ella continuó leyendo su paper:
« Una novela de fragmentos que… ; y que la « poética de la
fragmentación »…, que permitía dar cuenta de lo…, porque...; y que…, esta
« poética política », eminentemente,… para dar cuenta de los sucesos traumáticos ligados al terror, para
simplemente poder mirar algo que no se quiere ver; su aplicación es el lugar
propicio en el surgimiento de una « poétique de la mémoire ». Ella es
igualmente el medio de poner en evidencia « la imposibilidad de totalizar
la mémoire de una experiencia traumática ». Así, Patricia Espinoza escribe
(sobre Nocturno de Chile, novela de
Roberto Bolaño): … « Llegar al fragmento es llegar al desastre, como
territorio de lo que nunca podrá ser totalizado… » (1); y añadió seguido:
… la vida del escritor, su deseo de escribir, hace que desaparezca « la
dificultad de leer la obra de Walsh como una totalidad más o menos organizada »
en la que aparecen todas las tensiones entre la literatura, la política y la
vida cotidiana que caracterizan la obra de Walsh; en medio de esas varias
piezas, heterogéneas, el diario es el « motor del deseo » que pone en
marcha la máquina literario-política… » (2). « Y requiere, indiscutiblemente -agregó
Spino-, también, una participación activa del lector, una especie de «detective
salvaje», atento a los meándros textuales, a los mínimos detalles para intentar
reconstruir, tarea quasi imposible a
mi entender (porque siempre faltarán piezas en el rompecabezas, o en los
múltiples rompecabezas) el sentido perdido. Estamos, pues, en la literatura in progress; frente a una poética de la
fragmentación que se mueve dentro de la hipertextualidad literaria que…».
Después, la presentación tomó un sesgo claramente político: que «pese a que
Walsh había declarado publicamente que no era peronista,… » ; y que
« los militares lo acusaron de terrorista… »; y, « Walsh
asesinado, en 1977, en una de las mazmorras de… » Ahí, partió una de las
tres chicas que asistieron al acto.
Intervino
un editor (dijo lo que era): « Los escritos y documentos de Walsh
decomisados por…, y jamás restituidos a… ; y qué pasaría si, así como van
las cosas (podemos pensarlo), ellos ( los militares) asumieran la «autoría »
misma de… »; luego, al costado mío, un chico: « Que el movimiento
armado peronista, de esa época siniestra, al cual Walsh mismo había… »;
minutos después, una de las mujeres (un poco más de cuarenta años; la veía de
un lado: rostro oval, pleno, usaba lentes, cabellos ondulados, grisáceos):
« La casa de Walsh tomada por los militares que hasta el día de hoy…, mi
amorcito » (le dijo al autor del libro, y yo dudé si había escuchado
bien). Intervino otra vez el editor: « La « novela invisible »
presupone que…, y esa « poética política » de la que tú… ; y que
Borges, en lo que concierne a la multiplicidad de voces, redujo a Macedonio
Fernandez, amigo de su padre, a la condición de escritor oral y que…, tú y la
utopia literaria macedoniana… ». Respuesta del autor: (…) Y la mujer de
cabellos grises, seguidamente (volviendo al tema de la represión de esos años):
« La hija de Walsh y…, que resistieron y… que « Carta a la Junta
Militar », de R. Walsh,… ; y que, pocos años después, cuando
secuestraron y asesinaron a Walsh, su mujer vio que uno de los militares vestía
las prendas que tenía éste, al momento que lo emboscaron en…, mi amorcito ».
A esas alturas de la presentación, no había duda que…, y yo (desde hacía buen
rato quería decir algo; pero, me pareció que la « novela invisible »
walshíana, según el autor, era fagocitada por la rememoración de lo acontecido
que…) me sentía solo, fuera de lugar; como si me hallase, por equivocación, en
una reunión política de un « círculo peronista », de heréticos (en el
exilio). Me dije: « la realidad rebasa a la ficción y… »; tomé mi
chaqueta de cuero y mi bufanda y decidí abandonar la librería y… Escribo,
ahora, este texto, que es…, pura ficción!
París-Montmartre, 27 de enero del 2018
(*) Ver
Juan Carlos Spino, Novela sin novela. A
propósito de la poética política en la obra de Rodolfo J. Walsh, Milán, Editorial
Pasado y Presente (B.A.)-Eds. De la Univ. de Milano (bilingüe), 2017, 320 pp.
(1) P.
Espinoza (Cop.), Estudios críticos sobre
la obra de Roberto Bolaño, Santiago, Frasis, 2003 ; « Estudio
preliminar », p. 28. Lire aussi l’essai de Stéphanie Decante-Arraya,
« Mémoire et mélancolie dans Nocturno
de Chile » ; in :
Karim Benmiloud et Raphäel Estève, Les
Astres Noirs de Roberto Bolaño ; Actes de Colloque des 9 et10 Nov.
2006 à l’Univ. Michel de Montaigne-Bordeaux 3, Press. Universitaire de
Bordeaux, 2007, pp. 24-29). Anoto, aquí, que el fragmento anterior de mi texto
cita, con ligeras alteraciones, los ensayos de Rita De Grandi y Iván Almeida
sobre « Una proposición para el próximo milenio », de R.Piglia.
(2)
Véase Beatriz Sarlo, « Una propuesta pigliana, escrita desde el suburbio
de B.A., para el mundo ».
No hay comentarios:
Publicar un comentario