Arcane 17
Por Mario
Wong
Escritor
peruano
Ito Gho |
…estaba en
bicícleta, por la tarde (no lejos de donde vivo), en la avenue de Troudaine,
¡increíble!, una pequeña galería -Guillet Arcane 17- de arte, exhibía un cuadro del pintor japonés
Itô Gho -nació en Tokyo, en 1940 ; estudios de bellas artes en su ciudad y
en París (1965-66)- , lo increíble era una « flor de pétalos
blancos » (parecía la hoja de la planta de marihuana), sobre fondo rojo y que tiene, en torno a la
« corola », en el « centro » de ésta…, se halla el rostro
de una mujer, como si fuese uno más de los « pétalos » o, acaso, son
hojas que… -y se trata de una planta o un árbol que… ; cuya frondación es un…, mejor tiene…, tiene la forma de un cuadro, más pequeño
(que combina el rojo con el verde claro); se trata de… ¿ una « mise en
abîme », pictural?-, de su cabellera sobresale una parte del « pétalo
(u hoja blanca) », que se proyecta, hacia arriba, como si se tratase
(quiero creerlo) de su aura y… , ¡ « siete pétalos »! ( U ocho,
en realidad, con el « pétalo aureático » , del rostro que… ; y…, éste
« pétalo (u hoja) » se…; inicialmente, no me había dado cuenta que…)
J’étais à vélo,
dans l’après-midi (non loin d’où j‘habite), sur l’avenue Trudaine, incroyable !
une petite galerie d’art -Guillet Arcane 17- , exposait un tableau du peintre
japonais Itô Gho – né à Tokyo en 1940 ; études aux Beaux-Arts de sa ville et à Paris (1965-66)-,
l’incroyable, c’était une « fleur aux pétales blancs » (elle
ressemblait à la feuille de la plante de marijuana), sur fond rouge et qui a,
autour de la « corolle », au « centre » de celle-ci…, s’y trouve
le visage d’une femme, comme si c’était un autre des « pétales », ou peut-être,
ce sont des feuilles qui...et il s’agit d’une plante ou d’un arbre qui… ; dont
la frondaison est un…, mieux, a…,
a la forme d’un tableau, plus petit (qui combine le rouge et le vert
clair) ; il s’agit de… une « mise en abîme »
picturale ? de sa chevelure saillit une partie du « pétale (ou
feuille blanche) », qui se projette, vers le haut, comme s’il s’agissait
(je veux le croire) de son aura et…, « sept pétales » ! (Ou
huit, en réalité avec le « pétale auratique », du visage qui… ;
et…ce « pétale (ou feuille) » se … ; initialement, je ne m’étais
pas rendu compte que…)
París-Montmartre,
7 de mayo del 2020.
(Traduction
Nelly Détré)
No hay comentarios:
Publicar un comentario