Mostrando entradas con la etiqueta Novedades. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Novedades. Mostrar todas las entradas

lunes, 1 de septiembre de 2025

Attraverso i miei occhi de Alessandro Angelelli

 Reseña a Attraverso i miei occhi de Alessandro Angelelli

 

 

Por Rita Bompadre

Centro de Lectura Arturo Piatti

https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti

 

“Quiero vivir en la fragilidad de una estrella fugaz, / inmerso en la belleza de una flor, / hasta casi asfixiarme en primavera.”. La invitación de Alessandro Angelelli, en su poemario Attraverso i miei occhi (La Corte Editore, 2024 págs. 14,90 €), es acoger todo aquello que sea fuente de inspiración, convertirlo en un regalo que enriquezca el mundo interior con la generosidad de las imágenes, la belleza cautivadora de la vulnerabilidad humana, el abrazo sincero e incondicional de las emociones. La poesía de Alessandro Angelelli es una auténtica celebración de la esencia del alma, capturando instantes del tiempo, en la inmediatez de la percepción existencial de los orígenes materiales y espirituales de los sentimientos humanos, definiendo el recuerdo de la nostalgia a lo largo del conmovedor y reconfortante camino del verso. Alessandro Angelelli retrata la melancólica estructura de las expectativas, registrando la conjunción de palabras entre la suspensión y la confirmación, los acogedores escenarios de la vida cotidiana en una visión que identifica la memoria como una necesidad íntima en la relación con el ser, vinculando el vínculo de identidad entre las asociaciones afectivas y las dimensiones de lo imaginario. Elabora la elusividad del dolor y lo transforma en un medio de sanación. A través del significado evocativo de cada experiencia, celebra la morada de los lugares como la residencia del límite cognitivo. Viaja hacia la consciencia, con la intención de cultivar el equilibrio y la atención al momento presente. El autor invita al lector a experimentar plenamente la intensidad de cada momento, acogiéndolo en su milagrosa expresión de descubrimiento, en el encanto de cada respuesta oracular. Acepta la incertidumbre e imprevisibilidad de la vida, logrando transformar la naturaleza de las tensiones en oportunidades de confrontación y crecimiento individual. La práctica poética restaura la sanación de heridas profundas, guía el camino de los deseos por el sendero de las posibilidades, reconstruye el orden del pensamiento poético que se orienta a compartir la acariciante crudeza de la vida, en las decisiones necesarias para afrontar la vacilación y la inestabilidad del presente.
 
Attraverso i miei occhi busca la promesa de explorar y comprender el mundo en el que vivimos, fortalece la empatía, amplía nuestra perspectiva sobre el legado de un vínculo inquebrantable entre la humanidad y el medio ambiente, entendido como territorio de sentimiento y contexto para la formación emocional, sobre la tradición literaria de una forma original de habla que decodifica la reconstrucción del propio hogar emocional. Alessandro Angelelli intuye, enfoca y metaboliza la vocación espontánea y exegética de la poesía, interpretando la antigua materia del amor, en sus estaciones alquímicas, en la alegre correspondencia de los recuerdos, en la dramática laceración espiritual de la separación. Los versos imprimen en la página la valentía íntima y personal de la confianza introspectiva, indicando la dirección del viaje catártico de crecimiento y madurez, representando el reflejo del espacio vacío de la escritura, lleno del encanto de una sinceridad lingüística que conmueve abiertamente el corazón del lector. La capacidad de armonizar la linealidad expresiva y la sensibilidad alcanza cada palabra cargada de significado y pertenencia, cada observación sobre las fugaces sugerencias de voces familiares, suspendidas en las incógnitas de la vida. Conquista, a través de fragmentos y silencios, la superficie de lo invisible, símbolo de la meditación poética y la inescrutable trama del retorno.



SELECCIÓN DE POEMAS


A través de mis ojos

Mírate a través de mis ojos,
ellos no ven esos defectos,
ese gris que te saluda al despertar.

Mírate y no pienses en el tiempo
que se niega a pasar
solo para engañarte.

Borra tus inseguridades,
la culpa y las decisiones equivocadas,
porque no hay nada como creer.

Los amores más hermosos
son los incumplidos,
los puros, los imaginarios.

Siento tus labios fríos ahora,
pero no te despertaré,
sigue imaginando,
a través de mis ojos.

------------------------

Quiero perderlo todo
de este verano caluroso,
para poder encontrarte de nuevo.

-------------------------

La máscara

Sueños bajo esa máscara,
tú que no pudiste,
o no quisiste,
o tal vez no tuviste imaginación,

a pesar de tu apariencia
y lo que dicen; Yaces bajo las cenizas
de tu pasado.

Melancolía y brasas vivas,
listas para crepitar alegremente,
reavivar, arder
con toda la fuerza posible,
para recoger esa parte de mí
que ya no existe
y espera una mentira misericordiosa.

-------------------------

Quiero vivir en la fragilidad de una estrella fugaz,
inmerso en la belleza de una flor,
hasta casi asfixiarme en primavera.


----------------------

Las melodías perfectas de la naturaleza
resuenan entre nuestros silencios.
Siento el viento y tu aliento.

----------------------

Antes de amar y vivir,
acogí el dolor,
como el más querido de los hermanos.

  

jueves, 5 de junio de 2025

È poco il poco che rischiara de Sonia Petroni

 

Reseña a È poco il poco che rischiara de Sonia Petroni

 

 

Por Rita Bompadre - Centro de Lectura "Arturo Piatti" https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/

 

 

 


È poco il poco che rischiara
de Sonia Petroni (Eretica Edizioni, 2025 pp.72 15,00€) es un homenaje acariciador a la poesía, entendida como savia vital, una delicada atención hacia uno mismo, una consideración atenta de los demás, en la maravillosa e inquieta comprensión subjetiva del mundo. Sonia Petroni extiende su mirada sobre el don de la naturaleza, capaz de establecer correlaciones con el amor a la vida e intensifica la urgencia comunicativa del cambio y la regeneración moral y espiritual de las existencias, transformando los conflictos y las tensiones en adhesión a la conciencia de un límite humano que es un recurso emocional, en la resistencia de los obstáculos, a lo largo de las fronteras inconscientes que hay que cruzar y superar. Intuye la esencia primaria de los sentimientos desde lo más profundo, define la residencia del alma a través del vínculo ancestral y entrañable con los lugares y seres queridos, alinea el surco doloroso de las ausencias en un contexto elegíaco de inspiración, celebración y devoción, encarnando el carácter introspectivo de su personalidad sensible y empática. La poesía de Sonia Petroni retrata una huella viva de emociones, delinea la agudeza de las trampas de la nostalgia, revela la percepción distorsionadora de las incertidumbres y el deseo de reconectar los fragmentos rotos por la oscuridad de las sensaciones, de reconstruir el significado meditativo de la escritura a través del motivo de pertenencia, la conexión sólida de las palabras, la precisión emocional, la luz que ilumina el tiempo familiar de las promesas. La madurez literaria de Sonia Petroni ordena el referente objetivo valorando la visión de la conciencia, como espejo contemplativo de la vida que modela el pensamiento tangible y visual frente a la vaguedad de los sentimientos, alienta el discurso sincero y elocuente de una realidad más allá, caracterizada por la sustancia preciosa de cada raíz sentimental. El signo sugestivo de Sonia Petroni está representado por el contexto llameante de las reminiscencias, encerrado en la búsqueda de cada rayo de esperanza más allá de la entidad reflejada del desconcierto, fruto de un desarrollo comprometido del crecimiento personal, de una poesía personal, sostenida en la autonomía de una voz lúcida y punzante, evocada contra la dependencia melancólica del silencio, en la ardiente petición de transmitir la experiencia individual protegida en la sabiduría universal. È poco il poco che rischiara describe el yo poético anclado en la fuente del corazón y exiliado del clamor del mundo, contiene la búsqueda continua por comprender la dispersión de la humanidad, acoge, en las invocaciones inquietas a la armonía y en las exhortaciones a las expectativas del tiempo, la compasión íntima, el equilibrio de las declaraciones frente a la debilidad de la falta y la inconsistencia del vacío, indica una respuesta en la responsabilidad relacional de la memoria. Sonia Petroni condensa la pasión y la observación de lo humano en torno a la energía positiva de las posibilidades, deja que la perturbación de lo inesperado se deslice en la materia maleable y misteriosa del lenguaje, en la reveladora representación del sonido y de los nombres. Inclina el rayo de luz en armonía con los elementos vivos y valientes de cada legado vivido, en la auténtica sencillez de las sensaciones, en la inmediatez del lenguaje y de las imágenes capaces de hablar a la vida cotidiana y fundirse en el recorrido, en las razones fecundas de donde ha brotado la verdad poética.



Textos seleccionados


Habitar el lugar mínimo
Lo que se necesita para conectar vidas
Alrededor del negro se desvanecen los nacimientos y dan paso a las muertes.
Veo la luz en la reducción del tiempo y digo:
Restó lo que quitó
Entro de lleno en lo poco que queda.
Para agregarme al mundo.

-----------------------------------

El viento tiembla
con la cuestión de la fuerza
y los tilos responden amablemente
perfumando el aire.
Mientras caigo en la distancia
Mi respuesta es volver.

---------------------------------

Encontraré el amanecer en este día.
en la portada de los libros
y tus ojos,
Protegido en el reflejo al borde de las olas
Lo llevaré hasta la última grieta que termine en mí.

-----------------------------------

Al llegar la tarde
extensión
Yo persigo el morado
y su encanto
Un tesoro para cada gravedad
Estoy cada vez más delgada
Para dar la última luz a la noche
después de saber
que nada se pierde
Si nos damos un regalo.

-------------------------------

Cierra la puerta a la corriente.
Deja que las procedencias te ayuden
en cada rincón
la alegría preserva el momento
abrirse al mal.

-------------------------------


Soledad que me ilumina
para no sentirme solo
Hagamos un nombre juntos
en esta habitación
las cortinas se juntaron
el nuevo aliento que dirá las palabras
nacido muerto con miedo a una ausencia.

--------------------------------------

Quemé todo lo que tenía en mis manos.
y por la tarde encuentro pétalos allí
intimidad
los restos nacidos para caer
como besos
como las estrellas.
La llegada de una oración.

--------------------------------------

Yo lo encontraré
entre el asfalto y el agua
mi evaporación.

 

 


Nota biográfica:

Sonia Petroni nació en Roma en 1977. Psicóloga y psicoterapeuta, reside en Valenzano (Bari). En 2023 publicó su primera colección Di*vento, parole nude tra il nero e la luce (Eretica Edizioni).

jueves, 8 de mayo de 2025

Quartine de Gabriele Giuliani

 

Reseña a Quartine de Gabriele Giuliani


Por Rita Bompadre - Centro de Lectura "Arturo Piatti" https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/

 


“El Uno se hace Dos, /el Dos se hace Tres, /y a través del Tercero/el Cuarto completa la Unidad” (Maria Profetissa) Este título pertenece a Quartine de Gabriele Giuliani (RPLibri, 2024 pp. 160 € 16,00) y expresa en su contenido el pensamiento alquímico que distingue toda la orientación del libro. La poesía de Gabriele Giuliani rompe la interpretación esotérica y simbólica de los secretos de la existencia humana. La entonación seductora de los versos persigue el deseo del poeta de habitar los sentimientos y transformar la percepción completa del espíritu, conecta la enigmática ascendencia de las palabras a la antigua sabiduría de examinar el significado filosófico del número, entendido como principio de todas las cosas, de identificar cada entidad de la realidad en una relación que se remonta a la naturaleza del número y a su misma sustancia. Gabriele Giuliani analiza su propia visión del mundo a través de la descripción iniciática de cada impresión vital, el vínculo ancestral y pérfido entre alma y cuerpo, ilustra la exigencia del conocimiento como instrumento especulativo de investigación interior, contempla el cambio oculto de las emociones, experimenta la oscilación contrastante del equilibrio y la inquietud acuciante de la psique humana, elabora la identificación del caos, dirige la armonía cósmica reconociendo la purificación del espíritu en el devenir, disocia la esencia primordial en un paradigma reflexivo de comunicación y entendimiento con el universo. Quartine sugiere la sugerencia del número cuatro, rico en definiciones fascinantes en el mundo de la numerología por su perfecta consistencia, el elemento representativo, el punto de referencia determinante. Gabriele Giuliani rodea la renovación de la conciencia con un aura impalpable e hipnótica, espesando su camino de extensión emocional con luces y sombras, emana los temas introspectivos de su obra poética con el expediente complejo e intelectual de las metáforas, el carácter geométrico del desciframiento, las propiedades ascéticas y misteriosas de las referencias literarias, la raíz impenetrable e indescifrable de la investigación poética, el apoyo confiable de la naturaleza cíclica del tiempo, revelado a la encarnación catártica de los acontecimientos. El libro ofrece al lector una lectura analítica estimulante, presagio de auténticas exhortaciones a sostener la superficie fértil de la vida, a acompañar las inclinaciones del inconsciente, las preguntas existenciales, la insinuación instintiva y la certeza racional, la espontaneidad de lo bello. La escritura de Gabriele Giuliani revela la fatal desorientación del destino, impresa en la inalterable necesidad de toda ley de la naturaleza, traduce la eficacia exclusiva de la conciencia, la indicación prospectiva del universo y de la materia. Atribuye a la experiencia del sentimiento el primer indicio persuasivo comparable a la evocación animista, ilumina las intuiciones del alma, sigue el hechizo del poeta que recorre un camino elegíaco prodigioso, ofrece correspondencias fascinantes y visionarias en los medios expresivos, en el criterio explicativo, inclinado a las necesidades de lo trascendental, parafraseando los pasajes cognoscitivos como la inspiración, el asombro, la premonición y la sensibilidad. Gabriele Giuliani da armonía a sus versos con la sabia versión del archè, el componente originario de la realidad, inflama la dicotomía entre ser y apariencia, más allá de la sensación de decadencia, en la vocación lingüística del origen artístico.


Textos seleccionados


Discurso de verano

Evaporar el aparato viejo,
Deja ir las palabras deshidratadas
y en el mundo sin sentido:
La tipografía rojiza de un discurso a la carne.


Lluvia

Como las alas de una tórtola
el crujido del techo
Dile a la primera gota
quien trazó la línea de las montañas.


Estrellas en el viñedo

Las nubes hambrientas
devoran ochenta y ocho racimos de cielo
y sobre la tierra helada
un firmamento se ilumina


En verano no se muere

Las noches estrelladas y varadas revelan el significado.
Con las nubes construyendo castillos de sal
y la espuma de la flor de mirto que renace con el sol
una voz canta el principio que desciende del agua.


El consejo de Antonia Pozzi

Cierra el arco de tus párpados,
deja que tu mirada vaya hacia
Orillas blancas, la luz de un mar agitado
en un verde hipnótico de hojas.


Refrain

Comunión y compartir:
visión rapsódica sombra de ilusión,
sueño de expresión de una vida
asimilar a la silabificación.


Sombras teatrales

Sediento de la luz de una nueva escena
Ellos nunca lo saben
que el espectáculo montó
Terminó con la llegada del telón.

Doplero

En la oscuridad de la habitación enciendo un cigarrillo.
ver vagamente
jugar con la mente
y veré si recuerdo todas tus líneas.


Coleccionista

No, no son sábanas. Han pasado días y días.
Días que parecen años y años.
Años que hacen una vida.
La vida vivida por dentro y por fuera, en el papel.

 

 



Nota biográfica:

Gabriele Giuliani es un joven poeta nacido en Foligno en la provincia de Perugia (Umbria) en 2003.

Quartine es su primer poemario.

 



viernes, 4 de abril de 2025

Sedime de Gianni Marcantoni

 Reseña a Sedine de Gianni Marcantoni


Por Rita Bompadre - Centro de Lectura "Arturo Piatti" https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/

 


Sedime
de Gianni Marcantoni (Fara Editore, 2024 pp. 104 € 12,00) ocupa la superficie de la expresión emocional sobre la que se apoya el fundamento poético. El autor deposita la trayectoria del tiempo a lo largo de los recuerdos de la memoria, proyecta los pliegues del sentimiento, amasa la existencia alrededor del arquetipo de la experiencia humana, confiada a las profundidades de una sensibilidad suspendida e inquieta. Permite que la elaboración existencial se instale a través de la ineluctable resiliencia de los versos, canta las loas del resto de las ocasiones, observa la custodia de las vacilaciones y de las incertidumbres, retiene la conciencia de todo lo que no es asible y accesible, dejando registrar la profundidad de la transformación interior en dirección al conocimiento. La poesía de Gianni Marcantoni abraza la autenticidad de la relación con el mundo, revela la percepción subjetiva y difunde su esencia universal, experimenta los cambios y la dinámica de la responsabilidad moral, interactúa con la compleja correspondencia de los sentimientos, explica el enfoque lúcido y realista hacia la actitud elusiva y efímera, inclinada en la interpretación oblicua de cada aproximación de la conciencia. Desata el camino evolutivo hacia la defensa introspectiva del inconsciente, explora la experiencia y el aspecto analítico del yo a través de los desafíos de la vida cotidiana, la naturaleza de los acontecimientos, subrayando la singularidad de la fuerza motriz de las palabras, utilizadas para derivar la influencia de los recuerdos y la familiaridad conmovedora. Gianni Marcantoni hunde sus raíces elegíacas en la noble capacidad de hacer coexistir la poesía con el perfil de las propias vicisitudes, pinta el retrato de las ausencias dando intensidad descriptiva e interpretativa a imágenes evocadoras, atraviesa la inquietud y las preguntas de la desesperación modulando el amplio aliento de un alma en conflicto con la inconsistencia y el vacío y en afinidad con la validez espontánea de los pensamientos y la transmisión de un mensaje elocuente que dialoga con el otro. Sedime condensa la huella de la fatalidad del destino, consume la inspiración del deseo vago e inexpresado, espesa la masa del vertiginoso vínculo de lo inesperado a la necesidad de superar el miedo y la desesperación, asegurar la voluntad de investigar lo imponderable, entrelazar nuestro destino con la forma de percibir la intuición de las posibilidades. El libro enriquece el sentido sincero e incisivo de las metáforas que recorren el simbolismo intenso e incontaminado del encuentro espiritual con la fuerza sugestiva de la naturaleza, con la celebración de los lugares, con la melancólica adulación del pasado y la crudeza desconocida del presente, envuelve la delicada armonía entre el poeta y el lector, ofrece numerosos elementos para la reflexión en torno a la conmovedora y preciosa búsqueda de nosotros mismos, a la fragilidad de las estaciones, a la sentida fragmentación del silencio, a la imperturbable condena de la falta. Gianni Marcantoni consigue comunicar la compasión y la hostilidad del devenir, añade a la conciencia de la propia identidad la sensación de una perspectiva rota entre la aceptación de la perdición y la salvación, en la que las ilusiones minan el equilibrio, atraen la extrañeza, revelan las grietas y las heridas, deformando la inevitabilidad del dolor, alterando la temporalidad. Acepta el cambio con la valiente madurez de su escritura y de su confesión.


Traducción y Selección de poemas de Rita Bompadre


ANDAMIO


Al final, queda mucha amargura,
desilusión por la que todo
parece desintegrarse entre los numerosos
evocaciones del pasado,
Cada vez más vívido y pesado.
En el curso del tiempo
Cada uno se convierte en un residuo de sí mismo.
encima de una capa seca.

Te extraño, debería haberlo hecho.
hacer mucho más por ti,
Lo intenté con todas mis fuerzas,
Pero los recortes van en aumento:
Son suelos ácidos y grava,
Andamiaje cada vez más fraterno.



MAÑANA

Era una mañana clara,
la mañana en nosotros,

similar a una cuchilla reforzada
atado a un trapo
Un sudor fluía desordenadamente de sus caderas.

La gota está animada
y libera tu brazo, el campo de contacto
que te rompas

Te sumerges inmediatamente.



SEIS

En el sexto corazón,
de la sexta arruga,
Se encontraron seis notas,

para que en otro umbral,
y para nosotros,
brillaría
el cuerpo del otro.





ESCALA

Así que habrías encontrado otra vida,
La oportunidad extra que no tuve.
El hombre siempre es arrastrado
Cuánto tiempo tendrá que permanecer así, en última instancia.

Las arenas y las aguas se han convertido en oro.
guardado en una vitrina de cristal;
último legado de saliva,
última conformación sancionada.

Eres solo un corazón de vaga totalidad
Eso sí
se abre paso y zumba
paciente, ignorando el charco,
en el hedor insistente.



INTERVENCIÓN

De una intervención
con la mano y la boca
ellos se fueron
dos miradas sonrojadas
en un mes tranquilo y brillante
Sin jardineras.

En continua sucesión
de saludos
comenzamos el grabado
De eso
que lo reduce todo,
un silencio, uno
participación en la dispersión.

miércoles, 19 de marzo de 2025

Ni se compra ni se vende. Reflexiones sobre el mundo actual

 


Nuevo libro de Mirada Malva

NI SE COMPRA NI SE VENDE. REFLEXIONES SOBRE EL MUNDO ACTUAL

Elviro Queda Todo

Colección Mirada Ensayo Digital n. 10

 ISBN-13: 978-84-124343-9-2

Que occidente está en decadencia lo llevan analizando pensadores como Spengler, Michel Onfray y otros desde hace tiempo. Y cada vez más filósofos, sociólogos y científicos nos describen una civilización (la nuestra) que va camino del colapso. Cómo hemos llegado hasta aquí, qué valores tenemos y cuáles hemos perdido, qué problemas existenciales nos plantea nuestro modo de vida y qué futuro nos espera por ese camino y, por fin, qué podemos hacer para tener una vida más armoniosa y feliz son preguntas a las que se enfrenta este ensayo, intentando buscar respuestas que nos permitan vivir mejor y enfrentar un futuro que puede ser distópico y difícil.

Descarga digital gratuita

lunes, 3 de marzo de 2025

La simmetria dell'orchidea de Lorena Quarta

 

Reseña a La simmetria dell'orchidea  de Lorena Quarta


Traducción y selección de Rita Bompadre 
Centro de Lectura “Arturo Piatti” 


La simmetria dell'orchidea  de Lorena Quarta (Eretica Edizioni, 2024 pp. 146 € 15,00) conserva, en su correspondencia y equilibrio interior, la observación de un pensamiento poético que tiene, en la distribución capilar de su sugerente inspiración, la auténtica e intensa proporción de las palabras. Lorena Quarta adopta la particular semejanza de la simetría para revestir sus versos de un equilibrio armonioso, uniforme, dictado por el contexto emotivo, en los contenidos ricos en significados y simbolismos indistintos, mide el asombro en el escenario de una fuerza ordenadora, en el trasfondo de otra conjugación eficaz del alma, en analogía con el intenso y conmovedor despliegue de un lenguaje elegíaco, condensa, en las afirmaciones cadenciosas de la existencia, la circularidad de un itinerario hermenéutico. La simmetria dell'orchidea recoge las dimensiones vitales del hombre, la verificación de sus estados de ánimo, el análisis de una disposición identitaria, en la mirada consciente e inexorable de una humanidad atribulada y temerosa, traza la línea imparable del tiempo como representación de la orientación introspectiva, capta el umbral de la vacilación en las incertidumbres cotidianas, dando al lector sensaciones de implicación persuasiva, en analogía con la percepción directa y espontánea de la incompletitud y fugacidad del destino. Lorena Quarta vigila el claroscuro de sus contenidos, entrelaza el detalle de cada reflejo del sentido intuitivo y reflexivo de los presentimientos personales, comunica, con la eficacia alquímica de un estilo encarnado en su propia eficacia explicativa, el recorrido de cada camino sensible, indica los lugares accesibles de la memoria como moradas metafóricas de las propias represiones, acoge la naturaleza como manifestación de luz y sombra, paso de iluminación, dirección de un impulso frágil y fuerte a la vez, en la gracia constante del yo poético y del lirismo epigramático. La inevitable confesión de la vulnerable condición humana revela la íntima atención al conocimiento preciso de la inquietud, la consecuencia imperfecta e indescifrable de cada pregunta inconsciente absorbe los textos poéticos y actúa como telón de fondo de la advertencia del caos, de la recuperación de recuerdos a lo largo del eje invisible de la participación afectiva. La poesía de Lorena Quarta resalta la presencia incisiva de valientes confirmaciones de la voluntad, renueva las explicaciones de los comportamientos en relación a la inquietud de las situaciones, recuerda y conserva el valor firme de la experiencia, sigue la escucha de la naturaleza y sus transformaciones, mantiene incontaminada la resistencia del ser en el mundo, en un paralelismo armonioso entre deseos e ilusiones, entre certezas y perplejidades, donde la comprensión de la entrega es el signo realista de la temporalidad. El libro es también un homenaje dedicado a la lengua italiana, a su tradición latina, a los componentes elocuentes e interpretativos de la lingüística, rico de alegorías, de ingeniosidades estilísticas, descifra la composición de las composiciones con la realización del ars oratorium. La escritura de Lorena Quarta contempla el acuerdo de los fascinantes segmentos del talento en la madurez de la expresión, confía el ejercicio de la palabra al riguroso dilema entre razón y sentimiento, la interferencia de la realidad y el conflicto de la imaginación, redescubre el homenaje en la oración secular dedicada a la irresolución de las tinieblas, en la comprensión de una necesidad solemne y profética de compartir la luz de las historias.



SELECCIÓN DE POEMAS


ESCRÚPULOS

Vientos de Conciencia
que siempre respira
En la dirección opuesta
a tus deseos.


SUEÑOS

Mientras
que los castillos
Estoy en el aire
Nadie
puede oir
su colapso.


SUPER PARTES

Estamos bien
escupir frases,
Menos bueno
para digerir juicios.


TEMPUS FUGIT

El tiempo es un tirano, el tiempo es tiempo,
Y mientras tanto los momentos se desperdician,
colocados uno al lado del otro,
montones de momentos y arrepentimientos,
Muerto por errores de ruta
sin posibilidad de corrección.
El tiempo se escapa pero yo lo estoy persiguiendo,
Un último momento para saborear,
Juego con el reloj una guerra
aprender con la esperanza de que mi
El tren aún no ha salido.


IMPRIMATUR

Marcado a fuego en el
memoria materna toda
toma la forma de
roca sedimentaria
inmanente e imponente,
rocas apiladas
capas a lo largo del tiempo que
resistir tenazmente la
desgaste de forma intencional y
eliminación motivada

ABURRIMIENTO

Los números ahora son innumerables
las horas siempre son las mismas y la
inercia en no cambiar las cosas
flota como una coartada afortunada.


DESTINO

Pregúntame sobre el futuro
y espera mi respuesta,
Descubrirás que no soy yo quien
sostener las riendas de la existencia.
El mundo está gobernado por el azar pero
En el caos de mil acontecimientos
A cada coincidencia la llamas destino.

jueves, 27 de febrero de 2025

Los sueños de un médium de Hugo F. Cabrera

 

Nuevo título de Mirada Malva

Los sueños de un médium de Hugo F. Cabrera

CLASIFICACIÓN: 

TAMAÑO: 13cm x 21cm 

PÁGINAS: 214 

PVP: 16 € 

ISBN: 9788412434378 

ENCUADERNACIÓN: Rústica

Colección Mirada Narrativa n. 29

Si una intrusiva mosca husmea insistente el lugar donde usted lee este libro, si la lámpara que ilumina las páginas centellea, si un gato gris de ojos rojos se acerca, o el perro gime inquieto, no se distraiga, siga leyendo, simplemente los lémures que rondan cada capítulo están inquietos, saben que un intruso de buena fe, se propone penetrar en sus aposentos.

No se preocupe que los espíritus mientras usted se limite a seguir con devoción sus movimientos y acciones, son inofensivos, respetan sus espacios, permanecen inadvertidos porque ellos son los muertos, nuestros muertos, y a los muertos hay que venerarlos, no invocarlos, inmortalizarlos y honrarlos para que su entorno, que es el más allá, no se confunda con los recodos de la vida.

Esta novela construida magistralmente, no sólo transcribe la experiencia de una familia que desafía ingenuamente el poder sobrenatural de los espíritus, sino que en esa osada aventura choca abrupta y enigmáticamente con la presencia paranormal de sus seres queridos que llevan años inmersos en el gigantesco inventario de la muerte. Nunca imaginaron que esa noche marcara con tanto acento, y para siempre sus vidas.

sábado, 4 de enero de 2025

"Mi troverai vivo" de Antonio Corona

Reseña a Mi troverai vivo de Antonio Corona


Por Rita Bompadre

Rita Bompadre - Centro de Lectura “Arturo Piatti” 

https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/



Mi troverai vivo de Antonio Corona (La Vita Felice, 2024 pp. 68 12,00 €) ya contiene en el emblemático título la entonación de un augurio favorable en el que los fatales halagos y el inevitable peligro de la existencia representan la elección inagotable de vida más allá de la inexorable ocasión del sufrimiento. El libro es un homenaje pleno, melancólico y feliz a la necesidad salvífica de la espiritualidad, a su silencio y confianza. itinerarios interiores, pasa por un motivo de lucidez desarmante y cruel hacia una experiencia continua, incesante, agotadora de dolor, destaca entre los pliegues contemplativos de los versos el fatigoso conflicto entre el desaliento y el desconcierto que Antonio Corona regala al lector una poesía humana, verdadera. provocativa y sincera, marca el tiempo de la valentía, afronta la desolación y la dignidad de la desesperación, declina el sentido de la muerte con el susurro de la responsabilidad, de la conciencia efectiva de una proceso natural y significativo, en el diálogo empático y en el encuentro sabio con los demás, capta la finalidad de la acción humana orientada entre asistir e incluir la necesidad de liberarse de la angustia y superar la ética del egoísmo. Cubre la poesía con gracia, combinada con sabiduría antigua, descubre, entre las páginas, con tenacidad romántica, el fragmento de la ansiedad, reconoce y acepta su trauma emocional, elevando la fuerza de la mente más allá del malestar de las incertidumbres, transforma la resiliencia en determinación, en la capacidad de infundir esperanza y crecimiento. Expresa lo inexpresable que subyace a cada acento impalpable del alma que se mueve entre el peso esquivo de las palabras y el horizonte inefable del significado de cada sugerencia devota. La poesía de Antonio Corona está impregnada de madurez, es consumada, tiene un aliento dramático y profético, inspirada por una sensibilidad conmovedora, amplifica la solemnidad del sentimiento. Cada composición poética renueva las cualidades visuales de los textos, interpreta la resonancia metafísica y metafórica en las huellas de las imágenes, ilumina el camino literario, nutre la pureza de la palabra poética, aislada en el contexto inspirado en el blanco de la página, en la franqueza de toda oración pagana. La poesía hace uso de su propia identidad expresiva, es razón de conocimiento, restituye la dimensión esencial para ser retratada como reflejo de la realidad y de los hombres, herramienta vinculante para distinguir la materia indefinible del mundo. Antonio Corona hace suya esta enseñanza y sugiere letras maleables, condensadas en el cúmulo de emociones, en las costuras de las electrocuciones, más allá de una mitología consoladora, destila los elementos del espacio y del tiempo hundidos en el cansancio de vivir, redefine el bagaje personal de la experiencia para educar una atención reflexiva y precisa hacia la voluntad de heredar el valor de los encuentros despierta la extensión íntima de los recuerdos. Muestra una solidaridad respetuosa contra las injusticias, otorga a cada expectativa confiada la oferta de altruismo para obtener consuelo en la frontera intangible de la inconsistencia. Mi troverai vivo conmueve con compasión (en el sentido latino del término cum patior) el universo sentido y traspasado en el que se adentra Antonio Corona, combina el deseo de aliviar el dolor con la expiación de la inquietud y la redención de la desorientación, acentúa el horizonte abierto a la herencia del infinito, al diagnóstico para mantener en equilibrio el flujo variable de la fragilidad.

martes, 31 de diciembre de 2024

Paul Bowles: nueva página web

 










30th December 2024: Launch of the new website dedicated to Paul Bowles

 

www.paulbowles.org

 

A new website dedicated to Paul Bowles to explore his multifaceted legacy.

 Paul Bowles is an iconic American writer and composer known for his passion for world cultures. The website allows the visitor to get acquainted with his unique creative force. His work drew the admiration of writers such as Tennessee Williams, Gore Vidal, Patricia Highsmith, Gertrude Stein, William Burroughs, and Allen Ginsberg. Composers like Aaron Copland, Virgil Thomson and Leonard Bernstein as well as other younger and avant-garde artists were enthusiastic about his music.

 The different sections of which the site is composed are carefully curated, including a chronology with links to publications of his novels, short stories and travel writings - which are mostly in print - to his musical scores, and to relevant archival materials. Other sections show photographs of and by Paul Bowles, a catalogue of his personal library, and recordings of Moroccan story tellers he collaborated with.

 Navigating the website, you can listen to samples of the music Bowles composed during the first half of his life–works for piano, songs, orchestral pieces, incidental music for the theater and film--and you can also discover the very last music he produced, when he was already in his eighties, working on a synthesizer. You can hear a very rare sample of “musique concrète” dating from the late 1950s, and from this time you can also hear a selection of the recordings of Moroccan music he collected traveling across Morocco.

You can read samples of his rare autobiographical texts, of his writings on music, and see some of his travel photography.

 We hope this collaborative effort among enthusiasts of Mr Bowles’s work will prove to be a resource for scholars of Paul Bowles and enthusiasts of his work for years to come.

 

27 December 2024,

Rodrigo Rey Rosa


viernes, 27 de diciembre de 2024

El patíbulo. Llamadas a lo desconocido de Darwin Méndez

NUEVO TÍTULO DE MIRADA MALVA

El patíbulo. Llamadas a lo desconocido de Darwin Méndez Losada


TAMAÑO: 13cm x 21cm
PÁGINAS: 156
PVP: 15 €
ISBN: 9788412434354
PESO: 170.84 g.
ENCUADERNACIÓN: Rústica

James Cruz es un joven amante de la vida nocturna que vive la vida, entre su programa musical en la radio, la promoción de su libro, el sexo ocasional con prostitutas y la heroína. En su programa de radio de música Heavy Metal promociona su primer libro titulado Camino a lo desconocido, en donde se exponen 100 formas descriptivas e ilustradas para suicidarse. Los radioescuchas acongojados por los problemas y abatidos por la desesperanza de un mundo post pandémico, llaman al programa en búsqueda de una orientación que les permita terminar con sus desgraciadas vidas.

Todo transcurre sin contratiempos, hasta que el amor irrumpe en su vida y uno de sus seguidores empieza a poner en práctica los métodos expuestos en su libro.  

martes, 3 de diciembre de 2024

Morire d'amore de Salvatore Cantone

 


Reseña a Morire d'amore


Por Rita Bompadre - Centro de Lectura “Arturo Piatti” https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/


Morire d'amore de Salvatore Cantone (RPlibri, 2024 pp. 96 12,00 €) recoge el modelo literario y elegíaco recurrente de una tradición significativa y fundamental que tiene en el amor el lugar de origen de la transparencia de las sensaciones internas. Salvatore Cantone introduce una resiliencia afectiva, hereda la profunda expresión artística de la intensidad poética y entrega la inspiración de una dedicación ardiente y visceral, susurrada a través de la forma lírica de los versos, en el circuito instintivo e intuitivo de temas ancestrales, en torno a la idea de amor y muerte. Descubre la representación del afecto como un anhelo que trasciende la variación dolorosa de su anulación y traslada el sentido de nosotros mismos y de nuestra condición humana a otros contornos y direcciones de eco inmortal. El poeta delimita el llamado a la empatía y revive la relación de las emociones en una constante e incesante resurrección emocional que refuerza el propósito salvífico de nuestra existencia. Ofrece una devoción sacrificial en la consagración de una reflexión universal, a lo largo del destino del alma, en su plenitud psíquica, hacia cada vínculo auténtico con la sensibilidad. Encuentra el límite invisible e inconsciente de la voluntad cuando la muerte impulsiva ocurre en el espíritu, en la animación del corazón, en el principio inmaterial del coraje y la fe. Salvatore Cantone compone el inexorable proceso de transformación y sublimación de las experiencias esenciales de la vida, conectado con el ennoblecimiento de los deseos y la identificación de las pasiones. El encaje metafórico entre florecimiento y decadencia conecta la eternidad de la dimensión de la libertad introspectiva con la capacidad del hombre de mantener la función vital de la implicación, de atravesar el camino laberíntico del sufrimiento, de afrontar el cruel paso de las fracturas y las privaciones, en la inquietud de la indiferencia. , generando una observación íntima y privada sobre la intensidad de cada atracción, provocando la comparación de revelaciones en vínculos emocionales con afinidades mutuas y enredos impredecibles e impredecibles. inextricable del anhelo. Salvatore Cantone se refleja en lo impenetrable de lo desconocido del sentimiento, gobierna las vibraciones perceptivas, las convierte en una disposición mental ardiente y sensual que anula los presentimientos y renueva el realismo de la respuesta hacia la perdición de la voluptuosidad. Recuperar la plena maduración personal con una conversión romántica en la que la aguda conciencia de las pulsiones de renacimiento y extinción abrace el proceso intrínseco del conflicto psicológico, encuentre el terreno adecuado para desarrollar la influencia de la evolución en un tiempo y en un espacio regido por seductores y horizontes destructivos. La pertenencia universal de la poesía marca la dimensión evocadora de la eternidad del conocimiento y sus preguntas. La vocación viva de una confesión prolongada eleva los versos al fervor incondicional, a la unión exclusiva del alma y del cuerpo, a la donación mutua, impregnando el empuje de una tensión dolorosa y latente, más allá de la pérdida de uno mismo. La poesía de Salvatore Cantone se nutre de versos reveladores e inesperados, alimenta el aliento del enamoramiento en la entonación de las expectativas, en el ímpetu de la seducción, en el tormento de la desolación, en el entusiasmo del eros, inflama la carnalidad dándole la lánguida y oportunidad temblorosa en la impetuosa tenacidad de vivir y en la manifestación de cada encanto, de cada promesa, en la búsqueda del otro.


Selección de poemas

Eco

El va hacia ella
eco de mi amor,
dile la palabra
que aún no he escrito,
dile una palabra encerrada
en las mazmorras de mi corazón
o, al menos, hacerles sentir
el sonido de mis labios
pero por favor vuelve
con el eco de su sabor.



Vértigo

Ya no esta aqui,
Ahora ya no.

Fuera del tiempo y el espacio
Observo tus gestos,
Miro la señal de tu cuerpo.

Todo en el mundo está en silencio
excepto el aliento pulsante,
excepto el latido del corazón que preocupa.

Es el eco de mi amor,
vértigo de los sentidos
en el espejo de tus ojos.



Palabras complicadas

Se me escapan los mas pesados
formas de engaño,
tus labios
que dejan espacio
en palabras de engaño,
y mi amor,
inconsciente y sin culpa,
soportar las tristes consecuencias
de un amor traicionado.
 Su.




Herida

Vaciar mi cuerpo de ti,
tu sangre antigua
se llena y palpita por dentro,
Perfora mi única arteria.

Estás en la sangre,
sécame completamente con tus labios
y no me apartes de tu yugo,

porque nunca es suficiente de ti
será esta herida
por donde se entra y se sale.

 

 


Nota biográfica:

Salvatore Cantone nació en Nápoles el 8 de diciembre de 1985, es arquitecto, diseñador y poeta. Su primera obra Pezzi d'Anima Disillusa, publicada en septiembre de 2022, es el resultado de un viaje introspectivo sobre el tema del existencialismo hacia el conocimiento de uno mismo, que resultó en el tercer premio en el Concurso EquiLibri, el tercer premio en el Concurso Giugno de San Vigilio, segundo premio del Concurso Cultural RinnovaMenti, así como diversas menciones honoríficas en certámenes nacionales. En Instagram, la cuenta oficial de sa_cantone, organiza una columna sobre el universo de palabras que subyacen a significados más ocultos. Las entrevistas con el autor aparecieron en el programa de televisión "Dieci libri", en el programa de radio "Story time" y en el canal de Instagram Rinascimento Poetico, también hay varias reseñas en blogs de crítica literaria, entre ellos Transiti poetici editado por el escritor crítico Giuseppe Vetromile y Poetrydream editado por el escritor Antonio Spagnuolo.

 


lunes, 2 de septiembre de 2024

Quando la poesia incontra l'arte... de Cesare Verlucca y Michela Mirici Cappa

 


Reseña de Quando la poesia incontra l'arte... de Cesare Verlucca y Michela Mirici Cappa


Por Rita Bompadre - Centro de Lectura “Arturo Piatti” https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/

 

 

Quando la poesia incontra l'arte... de Cesare Verlucca y Michela Mirici Cappa (Hever Edizioni, 2024 pp. 88 18,00 €) concuerda, con una maravillosa correspondencia artística, la viva y brillante complicidad de los autores, en la afortunada relación de representar y Interpretar la evocación poética, en la intensidad de las palabras y en el encantador paisaje de las pinturas. El libro contiene poemas muy significativos, dictados por la personalidad ferviente y apasionada de Cesare Verlucca, animados por un sentimiento auténtico, asiduo, consolidado por la cualidad del agradecimiento y la plenitud de vida presente, anclado al eco sentimental de los recuerdos y a la indispensable libertad. de deseos. El feliz y propicio encuentro entre Cesare y Michela es la demostración sólida y luminosa de un camino favorable, perfilado por la expresión especial y acogedora de una sola mano y de un solo pensamiento, en la combinación positiva de la actividad creativa, en el panorama noble y exclusivo. idílico. Cesare Verlucca exalta la preciosa y cautivadora afinidad que existe entre poesía y pintura, abrazando la naturaleza íntimamente conectada de las imágenes que renuevan la escritura, propone el diseño de un poema conmemorativo, capaz de explicar la representación dinámica e inquieta del alma, de transmitir el equilibrio en movimiento de los afectos, la percepción perdida y aprensiva de la realidad. La poesía de Cesare Verlucca evoluciona siempre su finalidad literaria en el desarrollo estilístico de una confianza coloquial y familiar, en la que el verso es la síntesis original del movimiento interior, la entonación introspectiva, la tensión exacta de los acordes románticos. Describe el desarrollo de la persuasión emocional, el paso existencial del conocimiento, adopta la sensación explícita de comprensión, sugiere el detalle de las sugerencias, completando la inseparable identidad entre la estética del ensueño y la verdad de las reflexiones. Las pinturas de Michela Mirici Cappa recorren la poesía silenciosa de las emociones, traducen la indeleble capacidad celebrativa de los elementos espirituales, adornan, con colores ricos en reflejos inconscientes y contenidos delicados y conmovedores, la revelación de la nostalgia, efigie de la huella melancólica de cada vacilación del corazón. Transfieren, con cada soberbia pincelada, la observación y resaltan la complejidad de la condición humana, identificando al lector con el espíritu secreto y crepuscular de las cosas, en la dimensión lírica que colorea el matiz de los estados de ánimo. Cesare Verlucca utiliza cada metáfora elegíaca para comunicar la vocación de una identidad sabia y previsora, caracterizada por el valor de la experiencia y de los sentimientos, testimoniando la alianza personal y reservada con la apasionante aventura de la vida, en una trama íntima, privada y autobiográfica. del pensamiento cuidadoso y reflexivo. La poesía de Cesare Verlucca ofrece una investigación humanista de la experiencia, contempla la expresión conmovedora del instinto y la pasión, se convierte en portavoz de un milagro sensible, en el deseo de ir más allá y superar la frontera de la esperanza. Cesare Verlucca y Michela Mirici Cappa comparten el valor horaciano de la frase latina “Ut pictura poesis” (Como en la pintura, así en la poesía) en la esencia adivinatoria de la superposición de artes hermanas, en su energía elocuente.

lunes, 19 de agosto de 2024

Inkarrí de Pedro Granados


Inkarrí, último poemario de Pedro Granados, completa una saga formada por Roxosol (2018), La mirada (2020) y Amerindios (2020). El autor lee algunos de los poemas que conforman el libro.

Leer reseña: https://www.omni-bus.com/n74/Pedro%20Granados.html





martes, 2 de julio de 2024

Liriche scelte de Alfredo Alessio Conti

 

Reseña a Liriche scelte  de Alfredo Alessio Conti

 

 

Por Rita Bompadre - Centro de Lectura “Arturo Piatti” https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/

 

 


Liriche scelte
de Alfredo Alessio Conti (Guido Miano Editore, 2024 pp.104 16,00€) es una sincera ofrenda poética al amor por la vida y a la observación del mundo. El poeta expone el límite existencial para preservar al hombre del impenetrable mal de la soledad contemporánea y transmitir la desconocida confidencialidad de cada pensamiento o sentimiento. Reconoce la confesión como el culto fiel y devoto de una revelación, en la confianza secreta y sobrehumana de cada verso, inspirada en la fenomenología de las sensaciones, en la conciencia intencional de la realidad, en el destino confuso y perdido del alma, más allá del enigma. de cada escudo sensible, intangible e indescifrable. Alfredo Alessio Conti elige encerrar su principio trascendental en cada reflejo cognitivo de lo posible, rodea el malestar de la condición humana en las inevitables oscilaciones entre el vacío y la responsabilidad, encuentra en la perspectiva de una moral de la donación la esencia especulativa de la caridad. significado de generosidad y hermandad. Comunica el descubrimiento primordial de la voluntad, en el potencial expresivo de inaugurar la auténtica analogía con los demás, en una redención de la dignidad y de las expectativas, compara el tiempo imperturbable de la razón y el espacio romántico de la experiencia. La poesía de Alfredo Alessio Conti excluye de todo obstáculo intelectual la inquietud errante de las frases, sortea el duro y áspero cerco de la condena, resalta la amarga verdad de la inconsistencia, sigue la trayectoria de la nostalgia, en la vacilación melancólica y engañosa de las ilusiones, en la despliegue íntimo de las derrotas pero también en la venganza en la aceptación inesperada e inesperada de los deseos. Alfredo Alessio Conti considera, en la comprensión de una madurez empática, las imparables complejidades de la humanidad, escucha la deriva eclipsada de la vida interior, mira dentro del hábito solitario del vacío y del doloroso suspiro del silencio, conecta el tormento de la soledad con el capacidad evocadora y reflexiva que el aislamiento pospone y asegura, en la generosa ambivalencia emocional, en el inicio de una convivencia de pulsiones contrapuestas, en la naturaleza contradictoria entre la trama invisible de la concentración espiritual y el designio material del caos. Alimenta una intuición literaria profundamente religiosa, marcada por la conciencia de un vínculo iluminador con el origen, en la valoración de la propia visión espiritual, instintiva y filosófica, en el ejercicio especulativo de una relación dinámica en la que pertenecer a un espacio de identidad, se salva una distancia, se acoge y acoge la fe. Los textos de Alfredo Alessio Conti atraviesan ascéticamente el rito de paso entre la espera y la esperanza, sacando a la luz la fuente teológica, ética y estética de la misericordia, en el camino fatigoso del sufrimiento y el desapego. Liriche scelte es una obra prestigiosa, que contiene la raíz fundamental de la decadencia y la medida divina del renacimiento y la resurrección, recoge el logos poético en la totalidad de la sabiduría, encarnada en la herencia de cada valor. Alfredo Alessio Conti habita el lugar privilegiado de la poesía, en la premisa semántica de la existencia, expande la matriz insondable de lo esquivo en la providencialidad de cada signo y orientación de intensidad. Ayuda a la invitación a trazar el umbral perceptivo para un nuevo comienzo, en la inmensidad del vivir.


SELECCIÓN DE POEMAS  


DE DONDE

¿De dónde viene la poesía?
si no desde lo profundo
más allá del espacio indefinido
más allá del tiempo
en el Logos y en el Kaos primordial.

El misterio permanece
impenetrable
en la respuesta.


ENTERRADO

Necesito rastrear
en la memoria de los tiempos
quién soy y de dónde vengo.
¿Qué preguntas serán respondidas?
antes de que mi vida termine, pero
permanecerán sepultados conmigo.


NAUFRAGIO

Tengo
acostada
en la playa,
entre los diferentes
pasos
dejar
en la arena,
náufrago
en mi
soledad.


NUEVA VIDA

Cuando
Nosotros no estábamos allí
nacido todavía
tu y yo
hubiésemos estado
Amar.

como flores
que abierto
la corola
a la luz del sol,
entre las semillas caídas
lo haremos brotar
nueva vida.

LOGOS

Cuantas veces te has preguntado
en que parte del universo
posas oh hombre, y
en tu silencio silencioso
permanece erguido en tus pensamientos
observando la nada de la creación
en el cielo oscuro de la existencia.
Tu escaneas las estrellas
Más allá del negro del cielo y allá arriba.
vislumbrar los logos generados
respuesta a cada pregunta.


YO CREO

En solitario
isla
yo miento
en marea baja
como ostra
sin perla
en el continente.
Mientras espera
de la ola
salvador
Yo creo
en un dios
misericordioso.

 

 

Alfredo Alessio Conti nació el 29 de junio de 1967 en Bosisio Parini, provincia de Lecco. Actualmente vive en Livigno con su familia. Después de terminar la escuela obligatoria en Bevera di Castello Brianza (LC), continuó sus estudios secundarios en Rovereto (TN) en el Instituto Fabio Filzi, que finalizaría obteniendo su diploma de bachillerato en el Instituto de Maestros A. Zammarchi de Brescia. Tras mudarse a Rivoli y luego a Alpignano, se comprometió a estudiar filosofía en el F.I.S.T. (federación interreligiosa de estudiantes de teología) para poder estudiar teología. Obtuvo el bachillerato en Teología por la Universidad Pontificia Urbaniana de Roma.

Durante sus estudios dedica su tiempo a los problemas de la marginación y a sensibilizar a los jóvenes sobre la solidaridad. Trabajó como director, educador, responsable de relaciones públicas y community manager en la asociación Il Gabbiano de Colico dedicada a la recuperación de niños drogadictos, enfermos de sida y menores de edad.

Adquirió el título de educador profesional en la E.S.A.E. de Milán discutiendo la tesis: "Por un nuevo enfoque gerencial en las instituciones educativas" con el supervisor Angelo Donelli y en 2019 obtuvo el Máster - B.E.S. – Necesidades Educativas Especiales en el Instituto de Capacitación Ministerial ICOTEA.

Ha participado en diversos concursos de poesía obteniendo diversos reconocimientos, informes y menciones del jurado. Miembro de numerosas asociaciones y academias culturales: Académico Emérito y Miembro Honorario de la Academia de Ciencias Naturales y Sociales de Moscú, Miembro Honorario de la Universidad de Seúl Corea, Académico Residente Honorario de la Academia Euro-Afro-Asiática de Turismo, Embajador de la Paz y de Cultura Internacional del Instituto Superior Internacional de Estudios Humanísticos – Roma.

Sus poemas han aparecido en diversas revistas nacionales e internacionales y está presente en diversas antologías también para uso en escuelas secundarias (Perfil de la poesía italiana de la segunda mitad del siglo XX de Francesco DE NAPOLI y apéndice de los poetas del siglo XX desde Tagore hasta Eliot, de Apollinaire a Montale, Bolonia, Book Editore, 1993 y en la Antología de poetas y narradores contemporáneos Propuesta didáctica para el bienio escolar, colección Minerva, Bolonia, Book Editore, 1995.

Poeta y escritor, ha publicado diversos poemarios, entre ellos los más recientes: "Quando un poeta se ne va" (2019), "La verità nascosta" (2020), "Sulla soglia dell'infinito" (2021) "Tutto è respiro" (2022)

viernes, 3 de mayo de 2024

Olivetti una storia su due ruote de Paolo Ghiggio

 Reseña a Olivetti una storia su due ruote de Paolo Ghiggio


Por Rita Bompadre - Centro de Lectura “Arturo Piatti”
https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/


Olivetti una storia su due ruote
de Paolo Ghiggio (Hever Edizioni, 2023 pp. 216 20,00 €) con prefacio de Matteo Olivetti, es un homenaje a la fantástica aventura de Camillo Olivetti con el mundo del ciclismo. De hecho, Olivetti, además de su gran y espléndida labor industrial, puso en marcha un proyecto comercial para la introducción en Italia de las bicicletas Victor de la empresa Overman de Chicopee Falls, Massachusetts, clasificando las elegantes cualidades de ligereza y velocidad en el fascinante destino de el vehículo sobre dos ruedas. La gran atención de Olivetti al universo deportivo se manifiesta también en las carreras ciclistas que se celebran en la zona de Canavese y en el Giro de Italia. El libro de Paolo Ghiggio celebra la ocasión conmemorativa de la gloria, realza el magnífico valor de una historia apasionante, narrada con maestría convincente a través del interesante repertorio de documentos, demuestra el contenido sentimental de las palabras, explica la herencia expansiva de las imágenes, describe la fascinación en el evocador conjunto de recuerdos recuerda la devoción irrepetible en las constancias de estima y cariño. Paolo Ghiggio ofrece al lector la visión de un mundo rodeado por la estimulante inspiración de la vida, traduce la intensa adhesión a la gratitud y lleva, más allá del texto, la participación admirativa con la atención entusiasta a los deseos y esperanzas. El compromiso visionario de Olivetti y su modalidad relacional renovadora y humanista revoluciona también el ambiente de competencia, en el culto estético y eficiente a las bicicletas, su legado confiable es el fácil resultado producido en los niveles de producción. Olivetti muestra la trayectoria ágil y flexible del pensamiento esclarecedor, define el propósito inspirador de la vanguardia, recupera el orgullo y la determinación, fortaleciendo el símbolo ingenioso y evocador de la bicicleta. Paolo Ghiggio analiza con maestría la relación de la familia Olivetti con el territorio exploratorio y sensacional de la bicicleta, recorre las etapas fundamentales de este amor a partir de la historia de finales del siglo XIX, subraya el hábito natural de Camillo Olivetti de andar en bicicleta, su medio de transporte favorito, con el que va a trabajar incluso en invierno acompañado de un plaid escocés. Su hijo Adriano Olivetti confirmó la importancia activa del deporte creando el Gsro (Grupo de Deportes Recreativos Olivetti). El libro de Paolo Ghiggio, adornado con numerosas fotografías apasionantes de época, reivindica la conmovedora y cautivadora maestría de Olivetti en el campo evolutivo del deporte y en el análisis tecnológico en profundidad, en el uso de sistemas futuristas y como embajador de varios patrocinadores de competiciones deportivas. El objetivo alcanzado de una complicidad extraordinaria marca la singularidad de este libro, marcado por la huella de la nostalgia en las noticias y por la exposición de una conexión legendaria que une la maravilla moderna de una personalidad y la naturaleza transformadora del alma humana. Paolo Ghiggio sigue el camino premonitorio de la inspiración, alimentando el panorama descriptivo, en la parábola del espíritu del hombre, en la comprensión de una comunidad abierta al ideal del genio creador. El crédito fotográfico y emocional del libro testimonia la libertad expresiva del esplendor brillante e imaginativo, contiene una enseñanza ética para el lector que permanece concentrado entre las páginas en busca de la armonía, respetando la memoria inagotable y el noble significado de pertenencia.

jueves, 4 de abril de 2024

Amore che viene e che va de C. Verlucca y G. Cortese

 

Reseña a Amore che viene e che va... de Cesare Verlucca y Giorgio Cortese

 

Por Rita Bompadre - Centro de Lectura “Arturo Piatti” https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti/

 

 


“Un buen libro es un compañero que nos hace pasar momentos felices”(Giacomo Leopardi). El título, contenido en el libro Amore che viene e che va... de Cesare Verlucca y Giorgio Cortese (Hever Edizioni, 2023 pp. 104 15,00 €) ya contiene el sentido poético de la vocación de quien escribe y edita para acompañar a los lectores en el éxito intrigante y emocionante de una trama auténtica y en la implicación de una historia de aventuras. El libro escrito por Cesare Verlucca y Giorgio Cortese abraza apasionadamente el destino de un gran amor, contado a través de las intersecciones impredecibles y fascinantes que unen las vidas de los dos protagonistas Grazia y Angelo. Los autores describen el romanticismo de un sentimiento, nacido en Calabria y encontrado inesperadamente en Ivrea, que distingue la inspiración fabulosa y sorprendente del destino, la magia irresistible de los encuentros, la combinación abrumadora e impetuosa del tiempo, hipotecado entre el compromiso no resuelto de el pasado y el testimonio suspendido del presente. La gran historia de amor despliega su fuerza en la disposición y determinación de la naturaleza de los personajes, inmersos en la exploración del coraje y en la confianza inquebrantable en la esperanza, evoluciona el ardor tenaz en lealtad incondicional, nutre, contra la elusividad de los acontecimientos y la inconstancia de las emociones. las oscilaciones, los acuerdos afortunados del inextinguible renacer del amor y del deseo, persigue la impalpable y delicada percepción del mundo de los afectos y de las emociones, en la seductora y sugerente ética de la finalidad humana. A pesar de la insidiosa maraña de adversidades, de lo inesperado de las vicisitudes, de las perspectivas fortuitas de escapadas, la experiencia de Grazia y Angelo demuestra la posibilidad de cultivar la voluntad, recuperar el conocimiento de la propia existencia, redimir para el bien la voluntad mutua, superar lo incontrolable. y elemento perturbador de los acontecimientos dolorosos y del sufrimiento, afrontar las pruebas de la vida cultivando en cada enseñanza profunda y esencial el pensamiento de la libertad interior, la sensibilidad y la intuición integral. Los autores guían el viaje de los protagonistas a través de maravillosos paisajes de lugares y ambientes narrados con gran atención estética y características precisas, junto con la evocadora llamada de la historia desde los Alpes hasta la Sila, el hechizante aliento de las tradiciones, la inmensidad de la naturaleza y la incomparable espectacularidad de los paisajes trazados. Cesare Verlucca y Giorgio Cortese ilustran con maestría resuelta e incisiva el arte pintoresco de la historia, mostrando la afinidad emocional de una historia que ofrece al lector la revelación, llena de suspense, de un viaje increíble, en los inquietantes acontecimientos envueltos en un halo criminal de hechos, en el asalto de un pasado que resurge de la superficie oculta y exige un ajuste de cuentas. Interpretan, en las formas contundentes y persuasivas de la escritura, la gradación impulsiva y apasionada de la novela convincente, en las magníficas pinceladas de los giros argumentales, en los vertiginosos giros de una trama que mantiene constantemente vivo y vivo el interés. sorprende por su atractiva identidad, por la cautivadora fiabilidad del recurso literario. El libro expone la indicación de un código afectivo que encuentra en su razón de ser el noble motivo de resistir los episodios desagradables de la vida, salvando la pureza del alma de contextos atormentados y contaminados para coronar el sueño de una afirmación, custodiada en el corazón de una época feliz.

 



Notas biográficas:

 


Cesare Verlucca, noventa y seis años, casi un siglo, vivió siempre a la sombra de un entusiasmo que no tenía en cuenta la edad ni las dificultades. Una secuencia de estudios individuales y una serie de actividades diferenciadas: veinte años estimulantes en Olivetti, por Italia, Europa, Oriente Medio; luego medio siglo de fusionar y gestionar editoriales. Encuentros a todos los niveles: con papas y príncipes, escritores, fotógrafos y diversas humanidades. Una vida social siempre muy activa, para organizar eventos, montar grupos, fundar empresas, en ámbitos dispares; todo a menudo sólo por el placer de crear nuevas oportunidades. Y aún no ha decidido qué hará cuando sea mayor.

 


Giorgio Cortese, originario de Cuorgnè, vive en Favria desde 1985. Actualmente felizmente jubilado del INPS, tiene una trayectoria laboral como banquero y administrador municipal. Donante de sangre y miembro del grupo local Alpini Pro Loco y del Comité Madonna della Neve de Favria, le encanta caminar, leer y escribir pequeños pensamientos o cuentos para publicar en los periódicos o revistas de historia locales. Dispuesto a escribir, pero reacio a escribir una novela: ésta nació por casualidad y como un juego con su amigo Cesare. Le encanta investigar la historia local y una pasión genuina lo guía en su compromiso con su comunidad, a la que está profundamente apegado.